| Pluriel | remissions |
cancer remission
rémission du cancer
clinical remission
rémission clinique
partial remission
rémission partielle
This is his second remission from his illness.
Il s'agit de sa deuxième rémission de sa maladie.
the scheme allows for the partial remission of tuition fees.
Le programme permet une décharge partielle des frais de scolarité.
the remission of a fever
la rémission d'une fièvre
He compounded with his creditors for a remission of what he owed.
Il s'est accordé avec ses créanciers pour obtenir un pardon de ce qu'il devait.
The gold standard therapies include corticosteroids and cyclophosphamide as induction therapy and other agents such as azathioprine and methotrexate to maintain remission.
Les traitements de référence comprennent les corticostéroïdes et la cyclophosphamide en tant que thérapie d'induction, ainsi que d'autres agents tels que l'azathioprine et le méthotrexate pour maintenir la rémission.
The patient's cancer is in remission.
Le cancer du patient est en rémission.
She experienced a period of remission from her symptoms.
Elle a connu une période de rémission de ses symptômes.
The doctor recommended a new treatment plan to maintain remission.
Le médecin a recommandé un nouveau plan de traitement pour maintenir la rémission.
Remission rates vary depending on the type of cancer.
Les taux de rémission varient en fonction du type de cancer.
Regular check-ups are important to monitor remission.
Les visites régulières chez le médecin sont importantes pour surveiller la rémission.
The remission of his debt brought him relief.
La remise de sa dette lui a apporté un soulagement.
The company granted a remission of fees for loyal customers.
L'entreprise a accordé une remise des frais aux clients fidèles.
Her positive attitude contributed to her remission.
Son attitude positive a contribué à sa rémission.
The remission of his sins was a result of his repentance.
La rémission de ses péchés était le résultat de son repentir.
The remission of taxes helped stimulate economic growth.
La remise des impôts a contribué à stimuler la croissance économique.
I submit his disease's remission was less miracle and more professional courtesy.
Je pense que sa rémission était moins un miracle qu'une simple courtoisie professionnelle.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2And I'm in remission from being lame.
Et je suis remis de mon état d'impuissance.
Source: Modern Family Season 6They talk instead of patients being in remission.
Ils parlent à la place de patients en rémission.
Source: The Economist (Summary)In one study of 35 patients with a type of leukemia, 94 percent experienced a complete remission.
Dans une étude menée sur 35 patients atteints d'un type de leucémie, 94 % ont connu une rémission complète.
Source: VOA Special March 2016 CollectionThey replied that they were determined to obtain the remission of the punishment of their three comrades.
Ils ont répondu qu'ils étaient déterminés à obtenir la suppression des peines infligées à leurs trois camarades.
Source: American Original Language Arts Volume 5I thought she might even go into remission.
Je pensais qu'elle pourrait même entrer en rémission.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Since receiving the treatment, the woman has been in remission.
Depuis qu'elle a reçu le traitement, la femme est en rémission.
Source: VOA Special February 2022 CollectionThis was after you gave him a complete remission diagnosis.
C'était après que vous lui ayez donné un diagnostic de rémission complète.
Source: The Good Place Season 2David has been in remission from Castleman for more than six years.
David est en rémission de la maladie de Castleman depuis plus de six ans.
Source: Reader's Digest AnthologyAnd in return for that work you would receive tuition remission which means you're not paying any tuition.
Et en contrepartie de ce travail, vous recevrez une exonération de frais de scolarité, ce qui signifie que vous ne paierez pas de frais de scolarité.
Source: VOA Standard English_Americascancer remission
rémission du cancer
clinical remission
rémission clinique
partial remission
rémission partielle
This is his second remission from his illness.
Il s'agit de sa deuxième rémission de sa maladie.
the scheme allows for the partial remission of tuition fees.
Le programme permet une décharge partielle des frais de scolarité.
the remission of a fever
la rémission d'une fièvre
He compounded with his creditors for a remission of what he owed.
Il s'est accordé avec ses créanciers pour obtenir un pardon de ce qu'il devait.
The gold standard therapies include corticosteroids and cyclophosphamide as induction therapy and other agents such as azathioprine and methotrexate to maintain remission.
Les traitements de référence comprennent les corticostéroïdes et la cyclophosphamide en tant que thérapie d'induction, ainsi que d'autres agents tels que l'azathioprine et le méthotrexate pour maintenir la rémission.
The patient's cancer is in remission.
Le cancer du patient est en rémission.
She experienced a period of remission from her symptoms.
Elle a connu une période de rémission de ses symptômes.
The doctor recommended a new treatment plan to maintain remission.
Le médecin a recommandé un nouveau plan de traitement pour maintenir la rémission.
Remission rates vary depending on the type of cancer.
Les taux de rémission varient en fonction du type de cancer.
Regular check-ups are important to monitor remission.
Les visites régulières chez le médecin sont importantes pour surveiller la rémission.
The remission of his debt brought him relief.
La remise de sa dette lui a apporté un soulagement.
The company granted a remission of fees for loyal customers.
L'entreprise a accordé une remise des frais aux clients fidèles.
Her positive attitude contributed to her remission.
Son attitude positive a contribué à sa rémission.
The remission of his sins was a result of his repentance.
La rémission de ses péchés était le résultat de son repentir.
The remission of taxes helped stimulate economic growth.
La remise des impôts a contribué à stimuler la croissance économique.
I submit his disease's remission was less miracle and more professional courtesy.
Je pense que sa rémission était moins un miracle qu'une simple courtoisie professionnelle.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2And I'm in remission from being lame.
Et je suis remis de mon état d'impuissance.
Source: Modern Family Season 6They talk instead of patients being in remission.
Ils parlent à la place de patients en rémission.
Source: The Economist (Summary)In one study of 35 patients with a type of leukemia, 94 percent experienced a complete remission.
Dans une étude menée sur 35 patients atteints d'un type de leucémie, 94 % ont connu une rémission complète.
Source: VOA Special March 2016 CollectionThey replied that they were determined to obtain the remission of the punishment of their three comrades.
Ils ont répondu qu'ils étaient déterminés à obtenir la suppression des peines infligées à leurs trois camarades.
Source: American Original Language Arts Volume 5I thought she might even go into remission.
Je pensais qu'elle pourrait même entrer en rémission.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Since receiving the treatment, the woman has been in remission.
Depuis qu'elle a reçu le traitement, la femme est en rémission.
Source: VOA Special February 2022 CollectionThis was after you gave him a complete remission diagnosis.
C'était après que vous lui ayez donné un diagnostic de rémission complète.
Source: The Good Place Season 2David has been in remission from Castleman for more than six years.
David est en rémission de la maladie de Castleman depuis plus de six ans.
Source: Reader's Digest AnthologyAnd in return for that work you would receive tuition remission which means you're not paying any tuition.
Et en contrepartie de ce travail, vous recevrez une exonération de frais de scolarité, ce qui signifie que vous ne paierez pas de frais de scolarité.
Source: VOA Standard English_AmericasExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant