| Troisième personne du singulier | repatriates |
| Pluriel | repatriates |
| Participe passé | repatriated |
| Participe présent | repatriating |
| Passé simple | repatriated |
the government sought to repatriate thousands of Albanian refugees.
Le gouvernement cherchait à rapatrier des milliers de réfugiés albanais.
Ancient artworks were repatriated from the US to Greece.
D'anciennes œuvres d'art ont été restituées des États-Unis à la Grèce.
foreign firms would be permitted to repatriate all profits.
Les entreprises étrangères seraient autorisées à rapatrier tous les bénéfices.
The government decided to repatriate the foreign prisoners.
Le gouvernement a décidé de rapatrier les prisonniers étrangers.
The embassy helped repatriate the stranded citizens back home.
L'ambassade a aidé à rapatrier les citoyens bloqués chez eux.
The organization's main goal is to repatriate cultural artifacts to their country of origin.
L'objectif principal de l'organisation est de rapatrier les artefacts culturels vers leur pays d'origine.
The company plans to repatriate some of its overseas profits.
L'entreprise prévoit de rapatrier une partie de ses bénéfices réalisés à l'étranger.
The refugees were finally repatriated after years of living in a foreign country.
Les réfugiés ont finalement été rapatriés après des années passées dans un pays étranger.
The government is working on repatriating the remains of soldiers who died in the war.
Le gouvernement travaille au rapatriement des restes de soldats décédés pendant la guerre.
The organization provides support to repatriate victims of human trafficking.
L'organisation fournit un soutien pour rapatrier les victimes de la traite des êtres humains.
It is important to ensure the safety and well-being of individuals being repatriated.
Il est important de garantir la sécurité et le bien-être des personnes rapatriées.
the government sought to repatriate thousands of Albanian refugees.
Le gouvernement cherchait à rapatrier des milliers de réfugiés albanais.
Ancient artworks were repatriated from the US to Greece.
D'anciennes œuvres d'art ont été restituées des États-Unis à la Grèce.
foreign firms would be permitted to repatriate all profits.
Les entreprises étrangères seraient autorisées à rapatrier tous les bénéfices.
The government decided to repatriate the foreign prisoners.
Le gouvernement a décidé de rapatrier les prisonniers étrangers.
The embassy helped repatriate the stranded citizens back home.
L'ambassade a aidé à rapatrier les citoyens bloqués chez eux.
The organization's main goal is to repatriate cultural artifacts to their country of origin.
L'objectif principal de l'organisation est de rapatrier les artefacts culturels vers leur pays d'origine.
The company plans to repatriate some of its overseas profits.
L'entreprise prévoit de rapatrier une partie de ses bénéfices réalisés à l'étranger.
The refugees were finally repatriated after years of living in a foreign country.
Les réfugiés ont finalement été rapatriés après des années passées dans un pays étranger.
The government is working on repatriating the remains of soldiers who died in the war.
Le gouvernement travaille au rapatriement des restes de soldats décédés pendant la guerre.
The organization provides support to repatriate victims of human trafficking.
L'organisation fournit un soutien pour rapatrier les victimes de la traite des êtres humains.
It is important to ensure the safety and well-being of individuals being repatriated.
Il est important de garantir la sécurité et le bien-être des personnes rapatriées.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant