repent of
se repentir de
repent of one's carelessness
se repentir de sa négligence
repent an imprudent act
se repentir d'un acte imprudent
I repent me of all I did.
Je regrette d'avoir fait tout cela.
have nothing to repent of
n'avoir rien à regretter
repented of intemperate behavior.
a regretté un comportement violent.
Marry in haste, and repent at leisure.
Mariez-vous à la hâte, et regrettez à votre aise.
Darren repented having shot the bird.
Darren a regretté d'avoir abattu l'oiseau.
He repented his thoughtlessness.
Il a regretté son insouciance.
he repented of his action.
il a regretté son action.
Marian came to repent her hasty judgement.
Marian en vint à regretter son jugement hâtif.
He said there was nothing to repent. Criminals are supposed to repent.
Il a dit qu'il n'y avait rien à regretter. Les criminels sont censés regretter.
Source: BBC Listening Compilation April 2023'Well, well, you must not do anything rash, or that you might repent.
Eh bien, eh bien, vous ne devez rien faire de téméraire, ou que vous pourriez regretter.
Source: The Sign of the Four680. He repents having compensated the dispensable pesion for fear of penalty.
680. Il regrette d'avoir indemnisé le personnel dispensable par peur de sanctions.
Source: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.So what happens if I repent later? Like, say, when I'm 75?
Et si je regrette plus tard ? Disons, quand j'aurai 75 ans ?
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1I felt ill at ease; my wrath had simmered away; I repented.
Je me suis senti mal à l'aise ; ma colère s'était calmée ; j'ai regretté.
Source: Education of LoveAlas, it is too late to repent.
Hélas, il est trop tard pour regretter.
Source: Selected Modern Chinese Essays 1The criminal repented his crimes before the priest.
Le criminel a regretté ses crimes devant le prêtre.
Source: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.But there must be something I can do. You know I've repented. We...we can get past this.
Mais il doit y avoir quelque chose que je puisse faire. Vous savez que j'ai regretté. Nous... nous pouvons passer à autre chose.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4" There is still time" ! he cried. " Reflect! perhaps you may repent" !
« Il est encore temps ! » cria-t-il. « Réfléchissez ! Peut-être que vous regretterez ! »
Source: Madame Bovary (Part Two)She was humbled, she was grieved; she repented, though she hardly knew of what.
Elle était humiliée, elle était affligée ; elle regrettait, bien qu'elle ne sache guère pourquoi.
Source: Pride and Prejudice (Original Version)repent of
se repentir de
repent of one's carelessness
se repentir de sa négligence
repent an imprudent act
se repentir d'un acte imprudent
I repent me of all I did.
Je regrette d'avoir fait tout cela.
have nothing to repent of
n'avoir rien à regretter
repented of intemperate behavior.
a regretté un comportement violent.
Marry in haste, and repent at leisure.
Mariez-vous à la hâte, et regrettez à votre aise.
Darren repented having shot the bird.
Darren a regretté d'avoir abattu l'oiseau.
He repented his thoughtlessness.
Il a regretté son insouciance.
he repented of his action.
il a regretté son action.
Marian came to repent her hasty judgement.
Marian en vint à regretter son jugement hâtif.
He said there was nothing to repent. Criminals are supposed to repent.
Il a dit qu'il n'y avait rien à regretter. Les criminels sont censés regretter.
Source: BBC Listening Compilation April 2023'Well, well, you must not do anything rash, or that you might repent.
Eh bien, eh bien, vous ne devez rien faire de téméraire, ou que vous pourriez regretter.
Source: The Sign of the Four680. He repents having compensated the dispensable pesion for fear of penalty.
680. Il regrette d'avoir indemnisé le personnel dispensable par peur de sanctions.
Source: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.So what happens if I repent later? Like, say, when I'm 75?
Et si je regrette plus tard ? Disons, quand j'aurai 75 ans ?
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1I felt ill at ease; my wrath had simmered away; I repented.
Je me suis senti mal à l'aise ; ma colère s'était calmée ; j'ai regretté.
Source: Education of LoveAlas, it is too late to repent.
Hélas, il est trop tard pour regretter.
Source: Selected Modern Chinese Essays 1The criminal repented his crimes before the priest.
Le criminel a regretté ses crimes devant le prêtre.
Source: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.But there must be something I can do. You know I've repented. We...we can get past this.
Mais il doit y avoir quelque chose que je puisse faire. Vous savez que j'ai regretté. Nous... nous pouvons passer à autre chose.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4" There is still time" ! he cried. " Reflect! perhaps you may repent" !
« Il est encore temps ! » cria-t-il. « Réfléchissez ! Peut-être que vous regretterez ! »
Source: Madame Bovary (Part Two)She was humbled, she was grieved; she repented, though she hardly knew of what.
Elle était humiliée, elle était affligée ; elle regrettait, bien qu'elle ne sache guère pourquoi.
Source: Pride and Prejudice (Original Version)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant