riqueza natural
French_translation
riqueza cultural
French_translation
riqueza humana
French_translation
riqueza familiar
French_translation
riqueza material
French_translation
riqueza espiritual
French_translation
riqueza mineral
French_translation
riqueza hídrica
French_translation
riqueza genética
French_translation
riqueza social
French_translation
the nation's riqueza natural includes forests, minerals, and clean water.
Sa richesse est évidente dans son vaste collection d'art.
tourists often comment on the country's riqueza cultural, which is evident in its festivals and traditions.
Le pays possède une richesse naturelle incroyable.
the company's riqueza personal is measured by its stock portfolio and real estate holdings.
Il a hérité de la richesse de sa famille et a développé l'entreprise.
the museum showcases the riqueza intangible of folk music and oral histories.
La richesse culturelle est plus importante que les biens matériels.
researchers highlight the riqueza de datos that big data analytics can provide.
La richesse de l'écosystème océanique est menacée.
local communities protect the riqueza de la biodiversidad in the amazon rainforest.
La vraie richesse réside dans la santé et le bonheur.
the textbook emphasizes the riqueza del idioma español in its expressive range.
Elle a utilisé sa richesse pour financer des œuvres caritatives.
investors value the riqueza del sector tecnológico for its growth potential.
La richesse d'artefacts historiques du musée est impressionnante.
the documentary explores the riqueza de recursos naturales of coastal regions.
La richesse intergénérationnelle offre une sécurité à long terme.
the community's riqueza colectiva helps fund public schools and healthcare.
La richesse numérique comprend les actifs en ligne et les cryptomonnaies.
the study notes a correlation between wealth inequality and the riqueza de oportunidades in urban areas.
La richesse nationale a augmenté de cinq pour cent cette année.
the artist's paintings reflect the riqueza emocional conveyed through colors.
L'écart de richesse entre les régions est préoccupant.
the policy aims to preserve the riqueza del patrimonio histórico of ancient cities.
riqueza natural
French_translation
riqueza cultural
French_translation
riqueza humana
French_translation
riqueza familiar
French_translation
riqueza material
French_translation
riqueza espiritual
French_translation
riqueza mineral
French_translation
riqueza hídrica
French_translation
riqueza genética
French_translation
riqueza social
French_translation
the nation's riqueza natural includes forests, minerals, and clean water.
Sa richesse est évidente dans son vaste collection d'art.
tourists often comment on the country's riqueza cultural, which is evident in its festivals and traditions.
Le pays possède une richesse naturelle incroyable.
the company's riqueza personal is measured by its stock portfolio and real estate holdings.
Il a hérité de la richesse de sa famille et a développé l'entreprise.
the museum showcases the riqueza intangible of folk music and oral histories.
La richesse culturelle est plus importante que les biens matériels.
researchers highlight the riqueza de datos that big data analytics can provide.
La richesse de l'écosystème océanique est menacée.
local communities protect the riqueza de la biodiversidad in the amazon rainforest.
La vraie richesse réside dans la santé et le bonheur.
the textbook emphasizes the riqueza del idioma español in its expressive range.
Elle a utilisé sa richesse pour financer des œuvres caritatives.
investors value the riqueza del sector tecnológico for its growth potential.
La richesse d'artefacts historiques du musée est impressionnante.
the documentary explores the riqueza de recursos naturales of coastal regions.
La richesse intergénérationnelle offre une sécurité à long terme.
the community's riqueza colectiva helps fund public schools and healthcare.
La richesse numérique comprend les actifs en ligne et les cryptomonnaies.
the study notes a correlation between wealth inequality and the riqueza de oportunidades in urban areas.
La richesse nationale a augmenté de cinq pour cent cette année.
the artist's paintings reflect the riqueza emocional conveyed through colors.
L'écart de richesse entre les régions est préoccupant.
the policy aims to preserve the riqueza del patrimonio histórico of ancient cities.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant