ruptura de contrato
ruptura de contrato
ruptura de confianza
ruptura de confianza
ruptura emocional
ruptura émotionnelle
ruptura de relaciones
ruptura de relaciones
ruptura repentina
ruptura soudaine
ruptura de paz
ruptura de paix
ruptura física
ruptura physique
ruptura social
ruptura sociale
ruptura interna
ruptura interne
ruptura estructural
ruptura structurelle
there was a ruptura in their relationship.
il y a eu une ruptura dans leur relation.
the ruptura of the agreement caused confusion.
la ruptura de l'accord a causé de la confusion.
she felt a profunda ruptura in her trust.
elle a ressenti une profonde rupture dans sa confiance.
his sudden departure created a ruptura in the team.
son départ soudain a créé une rupture au sein de l'équipe.
the ruptura of the cable led to a power outage.
la rupture du câble a entraîné une panne de courant.
a ruptura in the supply chain affected production.
une rupture dans la chaîne d'approvisionnement a affecté la production.
they worked hard to heal the ruptura between friends.
ils ont travaillé dur pour guérir la rupture entre amis.
the ruptura in communication was evident.
la rupture de communication était évidente.
she experienced a ruptura in her career.
elle a connu une rupture dans sa carrière.
the ruptura of trust can take time to rebuild.
la rupture de confiance peut prendre du temps à se reconstruire.
ruptura de contrato
ruptura de contrato
ruptura de confianza
ruptura de confianza
ruptura emocional
ruptura émotionnelle
ruptura de relaciones
ruptura de relaciones
ruptura repentina
ruptura soudaine
ruptura de paz
ruptura de paix
ruptura física
ruptura physique
ruptura social
ruptura sociale
ruptura interna
ruptura interne
ruptura estructural
ruptura structurelle
there was a ruptura in their relationship.
il y a eu une ruptura dans leur relation.
the ruptura of the agreement caused confusion.
la ruptura de l'accord a causé de la confusion.
she felt a profunda ruptura in her trust.
elle a ressenti une profonde rupture dans sa confiance.
his sudden departure created a ruptura in the team.
son départ soudain a créé une rupture au sein de l'équipe.
the ruptura of the cable led to a power outage.
la rupture du câble a entraîné une panne de courant.
a ruptura in the supply chain affected production.
une rupture dans la chaîne d'approvisionnement a affecté la production.
they worked hard to heal the ruptura between friends.
ils ont travaillé dur pour guérir la rupture entre amis.
the ruptura in communication was evident.
la rupture de communication était évidente.
she experienced a ruptura in her career.
elle a connu une rupture dans sa carrière.
the ruptura of trust can take time to rebuild.
la rupture de confiance peut prendre du temps à se reconstruire.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant