| Pluriel | scrambles |
| Participe présent | scrambling |
| Troisième personne du singulier | scrambles |
| Participe passé | scrambled |
| Passé simple | scrambled |
egg scramble
omelette brouillée
scramble for
se débattre pour
scramble for a living
se débattre pour gagner sa vie
a mad scramble for the bus.
une course folle pour prendre le bus.
scramble to one's feet
se relever à la hâte
scramble up a steep hillside
se frayer un chemin en montant un versant de colline raide
scramble for power and wealth
se battre pour le pouvoir et la richesse
she scrambled out of the car.
Elle s'est extirpée de la voiture.
I lost Tommy in the scramble for a seat.
J'ai perdu Tommy dans la mêlée pour une place.
scramble the pages of a manuscript
mélanger les pages d'un manuscrit
scrambled for the best seats.
Ils se sont battus pour les meilleures places.
The children scrambled up the hill.
Les enfants se sont précipités en haut de la colline.
see them scramble to kosher illegal evidence.
regardez-les s'efforcer d'obtenir des preuves illégales casher.
the organizers scrambled frantically to rejig schedules.
les organisateurs se démêlaient fébrilement pour modifier les horaires.
we scrambled over the damp boulders.
Nous avons grimpé par-dessus les blocs de roches humides.
I tried to scramble to my feet.
J'ai essayé de me relever à la hâte.
Robbie scrambled into jeans and a T-shirt.
Robbie a enfilé un jean et un t-shirt.
firms scrambled to win public-sector contracts.
Les entreprises se sont démêlés pour obtenir des contrats du secteur public.
an undignified scramble over the wall.
Une course précipitée et indigne sur le mur.
I tucked into the bacon and scrambled eggs.
Je me suis régalé avec du bacon et des œufs brouillés.
Bad weather scrambled the air schedules.
Le mauvais temps a perturbé les horaires de vol.
Researchers have been scrambling to find the cause.
Les chercheurs se sont démêlés pour trouver la cause.
Source: The Economist - TechnologyEuropean nations are also scrambling to get their citizens out of Kabul.
Les nations européennes se démènent également pour faire sortir leurs citoyens de Kaboul.
Source: BBC Listening Collection August 2021The Biden administration's been scrambling to contain the fallout.
L'administration Biden s'est démêlée pour contenir les conséquences.
Source: VOA Daily Standard April 2023 CollectionA little butter on it and then have scrambled eggs.
Un peu de beurre dessus, puis des œufs brouillés.
Source: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)This is the scramble for the land ISIS built and lost.
Il s'agit de la lutte pour le territoire que l'ISIS a construit et perdu.
Source: CNN 10 Student English February 2018 CollectionShe scrambled out of the water and ran off, howling.
Elle s'est extirpée de l'eau et s'est enfuie en hurlant.
Source: Theatrical play: Gulliver's TravelsSmall wonder, then, that music firms are scrambling to cut costs.
Il n'est donc pas étonnant que les entreprises de musique se démènent pour réduire les coûts.
Source: The Economist (Summary)And now you're scrambling to go home.
Et maintenant, vous vous démenez pour rentrer chez vous.
Source: Our Day Season 2But these people, you can see, they're scrambling out of the way.
Mais ces personnes, vous pouvez le voir, se démènent pour s'écarter.
Source: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationSo it left them kind of scrambling.
Cela les a donc laissés un peu désemparés.
Source: NPR News May 2019 Compilationegg scramble
omelette brouillée
scramble for
se débattre pour
scramble for a living
se débattre pour gagner sa vie
a mad scramble for the bus.
une course folle pour prendre le bus.
scramble to one's feet
se relever à la hâte
scramble up a steep hillside
se frayer un chemin en montant un versant de colline raide
scramble for power and wealth
se battre pour le pouvoir et la richesse
she scrambled out of the car.
Elle s'est extirpée de la voiture.
I lost Tommy in the scramble for a seat.
J'ai perdu Tommy dans la mêlée pour une place.
scramble the pages of a manuscript
mélanger les pages d'un manuscrit
scrambled for the best seats.
Ils se sont battus pour les meilleures places.
The children scrambled up the hill.
Les enfants se sont précipités en haut de la colline.
see them scramble to kosher illegal evidence.
regardez-les s'efforcer d'obtenir des preuves illégales casher.
the organizers scrambled frantically to rejig schedules.
les organisateurs se démêlaient fébrilement pour modifier les horaires.
we scrambled over the damp boulders.
Nous avons grimpé par-dessus les blocs de roches humides.
I tried to scramble to my feet.
J'ai essayé de me relever à la hâte.
Robbie scrambled into jeans and a T-shirt.
Robbie a enfilé un jean et un t-shirt.
firms scrambled to win public-sector contracts.
Les entreprises se sont démêlés pour obtenir des contrats du secteur public.
an undignified scramble over the wall.
Une course précipitée et indigne sur le mur.
I tucked into the bacon and scrambled eggs.
Je me suis régalé avec du bacon et des œufs brouillés.
Bad weather scrambled the air schedules.
Le mauvais temps a perturbé les horaires de vol.
Researchers have been scrambling to find the cause.
Les chercheurs se sont démêlés pour trouver la cause.
Source: The Economist - TechnologyEuropean nations are also scrambling to get their citizens out of Kabul.
Les nations européennes se démènent également pour faire sortir leurs citoyens de Kaboul.
Source: BBC Listening Collection August 2021The Biden administration's been scrambling to contain the fallout.
L'administration Biden s'est démêlée pour contenir les conséquences.
Source: VOA Daily Standard April 2023 CollectionA little butter on it and then have scrambled eggs.
Un peu de beurre dessus, puis des œufs brouillés.
Source: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)This is the scramble for the land ISIS built and lost.
Il s'agit de la lutte pour le territoire que l'ISIS a construit et perdu.
Source: CNN 10 Student English February 2018 CollectionShe scrambled out of the water and ran off, howling.
Elle s'est extirpée de l'eau et s'est enfuie en hurlant.
Source: Theatrical play: Gulliver's TravelsSmall wonder, then, that music firms are scrambling to cut costs.
Il n'est donc pas étonnant que les entreprises de musique se démènent pour réduire les coûts.
Source: The Economist (Summary)And now you're scrambling to go home.
Et maintenant, vous vous démenez pour rentrer chez vous.
Source: Our Day Season 2But these people, you can see, they're scrambling out of the way.
Mais ces personnes, vous pouvez le voir, se démènent pour s'écarter.
Source: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationSo it left them kind of scrambling.
Cela les a donc laissés un peu désemparés.
Source: NPR News May 2019 CompilationExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant