| Participe passé | sponsored |
| Participe présent | sponsoring |
| Pluriel | sponsors |
| Passé simple | sponsored |
| Troisième personne du singulier | sponsors |
sponsorship
parrainage
sponsorship agreement
accord de parrainage
stand as a sponsor for a person
agir en tant que commanditaire pour une personne
a leading sponsor of the bill.
un sponsor principal du projet de loi.
be sponsored by the godparent
être parrainé par le parrain
a Labour MP sponsored the bill.
Un député travailliste a soutenu le projet de loi.
a government-sponsored renewable energy project
un projet d'énergie renouvelable financé par le gouvernement
the sponsored walk became an annual event.
La marche de parrainage est devenue un événement annuel.
they raised £70 by a sponsored walk.
Ils ont récolté 70 £ grâce à une marche de parrainage.
the USA sponsored negotiations between the two sides.
Les États-Unis ont parrainé les négociations entre les deux parties.
a company has stepped forward to sponsor the team.
Une entreprise s'est manifestée pour parrainer l'équipe.
The company sponsored several TV programs.
L'entreprise a parrainé plusieurs programmes télévisés.
the sponsors are caught in the crossfire of the battle between the world champion and his team boss.
Les commanditaires se retrouvent pris entre deux feux dans la bataille entre le champion du monde et son patron d'équipe.
if she could get sponsors, she would be sitting pretty.
Si elle parvenait à trouver des commanditaires, elle serait bien confortable.
the sponsors are putting up £5,000 for the event.
Les commanditaires mettent 5 000 £ pour l'événement.
they act as informants, sponsors, and contacts for new immigrants.
Ils agissent en tant qu'informateurs, parrains et contacts pour les nouveaux immigrants.
Joe is being sponsored by a government training scheme.
Joe est parrainé par un programme de formation gouvernemental.
The United States sponsored the important meeting.
Les États-Unis ont parrainé l'importante réunion.
Some enterprising girls organized a sponsored walk.
Certaines jeunes filles entreprenantes ont organisé une marche caritative.
The civics class sponsored a voter registration drive as a cocurricular activity.
La classe de civisme a organisé une campagne de sensibilisation à l'inscription des électeurs en tant qu'activité parascolaire.
Any word from her big sponsors today?
Y a-t-il un mot de ses grands commanditaires aujourd'hui ?
Source: NPR News June 2016 CompilationHe is deadly serious about one of the RSC's sponsors.
Il est extrêmement sérieux au sujet d'un des commanditaires du RSC.
Source: BBC Listening Collection November 2016I will only ever be your sponsor.
Je ne serai jamais que votre commanditaire.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2The inventor was desperate to find potential sponsors.
L'inventeur était désespéré de trouver des commanditaires potentiels.
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500Quickly before we get started, this video is very kindly sponsored by italki.
Rapidement avant de commencer, cette vidéo est très aimablement sponsorisée par italki.
Source: English Listening PracticeI'd like to thank my sponsors right here.
J'aimerais remercier mes commanditaires ici même.
Source: NBA Star Speech CollectionBob and Lee? What, are you sponsoring a float?
Bob et Lee ? Quoi, commanditez-vous un radeau ?
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5It doesn't count if it's a sponsor.
Ça ne compte pas si c'est un commanditaire.
Source: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)A note - most of these companies are among NPR's sponsors.
Notez que la plupart de ces entreprises sont parmi les commanditaires de NPR.
Source: NPR News May 2020 CompilationThat's right—even your family messages will be sponsored.
C'est exact : même vos messages à votre famille seront commandités.
Source: Science in 60 Seconds Listening Compilation June 2014sponsorship
parrainage
sponsorship agreement
accord de parrainage
stand as a sponsor for a person
agir en tant que commanditaire pour une personne
a leading sponsor of the bill.
un sponsor principal du projet de loi.
be sponsored by the godparent
être parrainé par le parrain
a Labour MP sponsored the bill.
Un député travailliste a soutenu le projet de loi.
a government-sponsored renewable energy project
un projet d'énergie renouvelable financé par le gouvernement
the sponsored walk became an annual event.
La marche de parrainage est devenue un événement annuel.
they raised £70 by a sponsored walk.
Ils ont récolté 70 £ grâce à une marche de parrainage.
the USA sponsored negotiations between the two sides.
Les États-Unis ont parrainé les négociations entre les deux parties.
a company has stepped forward to sponsor the team.
Une entreprise s'est manifestée pour parrainer l'équipe.
The company sponsored several TV programs.
L'entreprise a parrainé plusieurs programmes télévisés.
the sponsors are caught in the crossfire of the battle between the world champion and his team boss.
Les commanditaires se retrouvent pris entre deux feux dans la bataille entre le champion du monde et son patron d'équipe.
if she could get sponsors, she would be sitting pretty.
Si elle parvenait à trouver des commanditaires, elle serait bien confortable.
the sponsors are putting up £5,000 for the event.
Les commanditaires mettent 5 000 £ pour l'événement.
they act as informants, sponsors, and contacts for new immigrants.
Ils agissent en tant qu'informateurs, parrains et contacts pour les nouveaux immigrants.
Joe is being sponsored by a government training scheme.
Joe est parrainé par un programme de formation gouvernemental.
The United States sponsored the important meeting.
Les États-Unis ont parrainé l'importante réunion.
Some enterprising girls organized a sponsored walk.
Certaines jeunes filles entreprenantes ont organisé une marche caritative.
The civics class sponsored a voter registration drive as a cocurricular activity.
La classe de civisme a organisé une campagne de sensibilisation à l'inscription des électeurs en tant qu'activité parascolaire.
Any word from her big sponsors today?
Y a-t-il un mot de ses grands commanditaires aujourd'hui ?
Source: NPR News June 2016 CompilationHe is deadly serious about one of the RSC's sponsors.
Il est extrêmement sérieux au sujet d'un des commanditaires du RSC.
Source: BBC Listening Collection November 2016I will only ever be your sponsor.
Je ne serai jamais que votre commanditaire.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2The inventor was desperate to find potential sponsors.
L'inventeur était désespéré de trouver des commanditaires potentiels.
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500Quickly before we get started, this video is very kindly sponsored by italki.
Rapidement avant de commencer, cette vidéo est très aimablement sponsorisée par italki.
Source: English Listening PracticeI'd like to thank my sponsors right here.
J'aimerais remercier mes commanditaires ici même.
Source: NBA Star Speech CollectionBob and Lee? What, are you sponsoring a float?
Bob et Lee ? Quoi, commanditez-vous un radeau ?
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5It doesn't count if it's a sponsor.
Ça ne compte pas si c'est un commanditaire.
Source: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)A note - most of these companies are among NPR's sponsors.
Notez que la plupart de ces entreprises sont parmi les commanditaires de NPR.
Source: NPR News May 2020 CompilationThat's right—even your family messages will be sponsored.
C'est exact : même vos messages à votre famille seront commandités.
Source: Science in 60 Seconds Listening Compilation June 2014Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant