academic tenure
accès à la permanence
tenure track
statut d'enseignant
tenured professor
professeur titulaire
land tenure
possession foncière
tenure of office
durée de mandat
life tenure
permanence à vie
security of tenure
sécurité de l'emploi
his tenure of the premiership would be threatened.
son mandat de premier ministre serait menacé.
a tenured faculty member.
un membre du corps professoral titulaire.
my tenure was down the toilet .
mon mandat était au point mort.
during one's tenure of office
pendant la durée de son mandat
tenure by which a villein held land.
la tenure par laquelle un vilain possédait des terres.
The legal tenure by which a villein held land.
La tenure légale par laquelle un vilain possédait des terres.
tenured civil servants; tenured faculty.
fonctionnaires titulaires ; corps professoral titulaire.
there is evidence that housing tenure overdetermines party support.
Il existe des preuves que la tenure résidentielle détermine excessivement le soutien des partis.
On what tenure does he hold the house?
Sur quelle tenure détient-il la maison ?
a teacher granted tenure on a faculty.
un enseignant auquel une tenure a été accordée au sein d'un corps professoral.
I had recently been tenured and then promoted to full professor.
J'avais récemment obtenu le statut de professeur titulaire et j'ai ensuite été promu professeur titulaire.
He remained popular throughout his tenure of the office of mayor.
Il est resté populaire tout au long de son mandat de maire.
Therefore, it is necessary to reconstruct the theory and mode of auditorial system of financial responsibility during the leader"s tenure of office.
Par conséquent, il est nécessaire de reconstruire la théorie et le mode du système d'audit du système de responsabilité financière pendant le mandat du dirigeant.
a medieval form of land tenure in England; a copyhold was a parcel of land granted to a peasant by the lord of the manor in return for agricultural services.
Une forme médiévale de tenure foncière en Angleterre ; un copyhold était une parcelle de terrain concédée à un paysan par le seigneur du manoir en échange de services agricoles.
Finally, the thesis submits the principle and legal foundation of auditorial system during the leader"s tenure of office.
Enfin, la thèse soumet le principe et les fondements juridiques du système d'audit pendant le mandat du dirigeant.
In judge"s management part, the article investigated emphatically centrical judge"s tenure of office, systems of rewarding and punishing and prohibiting calling on etc.
Dans la partie de gestion du juge, l'article a examiné avec force l'ancienneté du juge central, les systèmes de récompense et de punition et l'interdiction de se faire solliciter, etc.
But a newsroom rebellion ended her tenure before it began.
Mais une rébellion au sein de la salle de rédaction a mis fin à son mandat avant qu'il ne commence.
Source: The Economist - ArtsI think that was the extent of my " Gilmore Girls" tenure.
Je pense que c'était la limite de mon mandat dans "Gilmore Girls".
Source: Connection MagazineIt wasn't their skillset or other merits that got them the job, it was their tenure.
Ce n'étaient ni leurs compétences ni leurs autres qualités qui leur ont permis d'obtenir le poste, mais leur ancienneté.
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)I have survived for almost 45 years in a business that has no tenure.
J'ai survécu près de 45 ans dans un secteur qui n'offre aucune garantie d'emploi.
Source: What it takes: Celebrity InterviewsTenure is not a blank check anymore.
L'ancienneté n'est plus un chèque en blanc.
Source: the chairMr Castro's victory on Saturday thus marks the halfway point of his presumptive tenure in office.
La victoire de M. Castro samedi marque ainsi le milieu de son mandat présumé.
Source: The Economist - ComprehensiveAnd do you realize that I have tenure?
Et vous rendez-vous compte que j'ai une position permanente ?
Source: Young Sheldon Season 5Turkish President Recep Tayyip Erdogan has won the presidential runoff which will extend his tenure until 2028.
Le président turc Recep Tayyip Erdogan a remporté le second tour de l'élection présidentielle, ce qui prolongera son mandat jusqu'en 2028.
Source: CRI Online May 2023 CollectionYou'll get tenure in record time, way before me.
Tu obtiendras une position permanente en un temps record, bien avant moi.
Source: Out of Control Season 3The dollar duly fell sharply in the 1970s, although it rebounded under Mr Volcker's tenure at the Fed.
Le dollar a dument fortement baissé dans les années 1970, bien qu'il se soit redressé pendant le mandat de M. Volcker à la Fed.
Source: The Economist - Artsacademic tenure
accès à la permanence
tenure track
statut d'enseignant
tenured professor
professeur titulaire
land tenure
possession foncière
tenure of office
durée de mandat
life tenure
permanence à vie
security of tenure
sécurité de l'emploi
his tenure of the premiership would be threatened.
son mandat de premier ministre serait menacé.
a tenured faculty member.
un membre du corps professoral titulaire.
my tenure was down the toilet .
mon mandat était au point mort.
during one's tenure of office
pendant la durée de son mandat
tenure by which a villein held land.
la tenure par laquelle un vilain possédait des terres.
The legal tenure by which a villein held land.
La tenure légale par laquelle un vilain possédait des terres.
tenured civil servants; tenured faculty.
fonctionnaires titulaires ; corps professoral titulaire.
there is evidence that housing tenure overdetermines party support.
Il existe des preuves que la tenure résidentielle détermine excessivement le soutien des partis.
On what tenure does he hold the house?
Sur quelle tenure détient-il la maison ?
a teacher granted tenure on a faculty.
un enseignant auquel une tenure a été accordée au sein d'un corps professoral.
I had recently been tenured and then promoted to full professor.
J'avais récemment obtenu le statut de professeur titulaire et j'ai ensuite été promu professeur titulaire.
He remained popular throughout his tenure of the office of mayor.
Il est resté populaire tout au long de son mandat de maire.
Therefore, it is necessary to reconstruct the theory and mode of auditorial system of financial responsibility during the leader"s tenure of office.
Par conséquent, il est nécessaire de reconstruire la théorie et le mode du système d'audit du système de responsabilité financière pendant le mandat du dirigeant.
a medieval form of land tenure in England; a copyhold was a parcel of land granted to a peasant by the lord of the manor in return for agricultural services.
Une forme médiévale de tenure foncière en Angleterre ; un copyhold était une parcelle de terrain concédée à un paysan par le seigneur du manoir en échange de services agricoles.
Finally, the thesis submits the principle and legal foundation of auditorial system during the leader"s tenure of office.
Enfin, la thèse soumet le principe et les fondements juridiques du système d'audit pendant le mandat du dirigeant.
In judge"s management part, the article investigated emphatically centrical judge"s tenure of office, systems of rewarding and punishing and prohibiting calling on etc.
Dans la partie de gestion du juge, l'article a examiné avec force l'ancienneté du juge central, les systèmes de récompense et de punition et l'interdiction de se faire solliciter, etc.
But a newsroom rebellion ended her tenure before it began.
Mais une rébellion au sein de la salle de rédaction a mis fin à son mandat avant qu'il ne commence.
Source: The Economist - ArtsI think that was the extent of my " Gilmore Girls" tenure.
Je pense que c'était la limite de mon mandat dans "Gilmore Girls".
Source: Connection MagazineIt wasn't their skillset or other merits that got them the job, it was their tenure.
Ce n'étaient ni leurs compétences ni leurs autres qualités qui leur ont permis d'obtenir le poste, mais leur ancienneté.
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)I have survived for almost 45 years in a business that has no tenure.
J'ai survécu près de 45 ans dans un secteur qui n'offre aucune garantie d'emploi.
Source: What it takes: Celebrity InterviewsTenure is not a blank check anymore.
L'ancienneté n'est plus un chèque en blanc.
Source: the chairMr Castro's victory on Saturday thus marks the halfway point of his presumptive tenure in office.
La victoire de M. Castro samedi marque ainsi le milieu de son mandat présumé.
Source: The Economist - ComprehensiveAnd do you realize that I have tenure?
Et vous rendez-vous compte que j'ai une position permanente ?
Source: Young Sheldon Season 5Turkish President Recep Tayyip Erdogan has won the presidential runoff which will extend his tenure until 2028.
Le président turc Recep Tayyip Erdogan a remporté le second tour de l'élection présidentielle, ce qui prolongera son mandat jusqu'en 2028.
Source: CRI Online May 2023 CollectionYou'll get tenure in record time, way before me.
Tu obtiendras une position permanente en un temps record, bien avant moi.
Source: Out of Control Season 3The dollar duly fell sharply in the 1970s, although it rebounded under Mr Volcker's tenure at the Fed.
Le dollar a dument fortement baissé dans les années 1970, bien qu'il se soit redressé pendant le mandat de M. Volcker à la Fed.
Source: The Economist - ArtsExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant