torturously slow
très lent de manière torturante
torturously complex
très complexe de manière torturante
torturously long
très long de manière torturante
torturously difficult
très difficile de manière torturante
torturously twisting
très tordu de manière torturante
torturously detailed
très détaillé de manière torturante
torturously winding
très sinueux de manière torturante
torturously repetitive
très répétitif de manière torturante
torturously drawn
très dessiné de manière torturante
torturously elaborate
très élaboré de manière torturante
the road wound torturously through the mountains.
La route serpentait torturément à travers les montagnes.
he tried to explain the complex theory torturously.
Il a essayé d'expliquer la théorie complexe de manière torturée.
the plot twisted torturously, keeping us guessing.
Le scénario tournait torturément, nous laissant deviner.
the lawyer questioned the witness torturously.
Le procureur interrogea le témoin de manière torturée.
the vines grew torturously up the old stone wall.
Les vignes grimpaient torturément le long du vieux mur de pierre.
the negotiations proceeded torturously over several days.
Négociations se sont déroulées torturément sur plusieurs jours.
she described her past torturously in her memoir.
Elle a décrit son passé de manière torturée dans ses mémoires.
the river snaked torturously through the valley.
Le fleuve serpentait torturément à travers la vallée.
the algorithm was designed to optimize performance torturously.
L'algorithme a été conçu pour optimiser les performances de manière torturée.
the climber ascended the cliff face torturously.
L'escaladeur gravissait torturément la paroi rocheuse.
the data was analyzed torturously to find a pattern.
Les données ont été analysées de manière torturée pour trouver un motif.
torturously slow
très lent de manière torturante
torturously complex
très complexe de manière torturante
torturously long
très long de manière torturante
torturously difficult
très difficile de manière torturante
torturously twisting
très tordu de manière torturante
torturously detailed
très détaillé de manière torturante
torturously winding
très sinueux de manière torturante
torturously repetitive
très répétitif de manière torturante
torturously drawn
très dessiné de manière torturante
torturously elaborate
très élaboré de manière torturante
the road wound torturously through the mountains.
La route serpentait torturément à travers les montagnes.
he tried to explain the complex theory torturously.
Il a essayé d'expliquer la théorie complexe de manière torturée.
the plot twisted torturously, keeping us guessing.
Le scénario tournait torturément, nous laissant deviner.
the lawyer questioned the witness torturously.
Le procureur interrogea le témoin de manière torturée.
the vines grew torturously up the old stone wall.
Les vignes grimpaient torturément le long du vieux mur de pierre.
the negotiations proceeded torturously over several days.
Négociations se sont déroulées torturément sur plusieurs jours.
she described her past torturously in her memoir.
Elle a décrit son passé de manière torturée dans ses mémoires.
the river snaked torturously through the valley.
Le fleuve serpentait torturément à travers la vallée.
the algorithm was designed to optimize performance torturously.
L'algorithme a été conçu pour optimiser les performances de manière torturée.
the climber ascended the cliff face torturously.
L'escaladeur gravissait torturément la paroi rocheuse.
the data was analyzed torturously to find a pattern.
Les données ont été analysées de manière torturée pour trouver un motif.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant