| Pluriel | tribunals |
legal tribunal
tribunal juridique
arbitration tribunal
tribunal arbitral
arbitral tribunal
tribunal arbitral
before the tribunal of conscience
avant le tribunal de la conscience
the tribunal of public opinion.
le tribunal de l'opinion publique.
the coupling of tribunals with ministerial enquiries.
le couplage des tribunaux avec les enquêtes ministérielles.
the tribunal's decision went against them.
la décision du tribunal a été défavorable à eux.
implored the tribunal to have mercy.
a imploré le tribunal d'avoir pitié.
stand before the tribunal of public opinion
se présenter devant le tribunal de l'opinion publique
He was brought before the tribunal for trial.
Il a été traduit devant le tribunal pour procès.
The rent tribunal reduced my rent.
Le tribunal des loyers a réduit mon loyer.
a tribunal must observe the principles of natural justice.
Un tribunal doit respecter les principes de justice naturelle.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed.
Un tribunal industriel a statué qu'il avait été licencié sans justa cause.
The revolutionary tribunal measured out harsh justice.
Le tribunal révolutionnaire a distribué une justice sévère.
They were handed over to a military tribunal for trial.
Ils ont été remis à un tribunal militaire pour procès.
No legal aid was available to cover representation before tribunals.
Aucune aide juridique n'était disponible pour couvrir la représentation devant les tribunaux.
the Tribunal's decision clearly exceeds its powers under the statute.
La décision de la Cour dépasse clairement ses pouvoirs en vertu de la loi.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed from his job.
Un tribunal industriel a statué qu'il avait été injustement licencié de son emploi.
His supporters have accused the tribunal of anti-Serb bias.
Ses partisans ont accusé le tribunal de partialité anti-Serbe.
Source: BBC Listening Compilation June 2021The UN established a special tribunal in Tanzania to try the key perpetrators.
L'ONU a créé un tribunal spécial en Tanzanie pour juger les principaux responsables.
Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesI'm the law, I'm the tribunal!
Je suis la loi, je suis le tribunal !
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)" The Trial" reconstructs a tribunal that took place in Moscow in 1930.
" Le Procès" reconstitue un tribunal qui s'est déroulé à Moscou en 1930.
Source: The Economist (Summary)With the formal determination being made, he says, by a court, perhaps an international criminal tribunal.
Avec la détermination formelle étant faite, dit-il, par un tribunal, peut-être un tribunal pénal international.
Source: NPR News March 2016 CollectionHasenfus is on trial in a people's tribunal for allegedly shipping supplies to contra rebel forces.
Hasenfus est à l'assise devant un tribunal populaire pour avoir prétendument expédié des fournitures aux forces rebelles contra.
Source: Listen to this 3 Advanced English ListeningThe audiotape needs to be listened to at least by an independent international tribunal of some kind.
La bande audio doit être écoutée au moins par un tribunal international indépendant d'un certain type.
Source: NPR News November 2018 CollectionThe tribunal is now in session.
Le tribunal est maintenant en session.
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)He was jailed by a military tribunal in February.
Il a été emprisonné par un tribunal militaire en février.
Source: BBC Listening June 2019 CompilationGod bless the United States and this honorable tribunal.
Dieu bénisse les États-Unis et cet honorable tribunal.
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)legal tribunal
tribunal juridique
arbitration tribunal
tribunal arbitral
arbitral tribunal
tribunal arbitral
before the tribunal of conscience
avant le tribunal de la conscience
the tribunal of public opinion.
le tribunal de l'opinion publique.
the coupling of tribunals with ministerial enquiries.
le couplage des tribunaux avec les enquêtes ministérielles.
the tribunal's decision went against them.
la décision du tribunal a été défavorable à eux.
implored the tribunal to have mercy.
a imploré le tribunal d'avoir pitié.
stand before the tribunal of public opinion
se présenter devant le tribunal de l'opinion publique
He was brought before the tribunal for trial.
Il a été traduit devant le tribunal pour procès.
The rent tribunal reduced my rent.
Le tribunal des loyers a réduit mon loyer.
a tribunal must observe the principles of natural justice.
Un tribunal doit respecter les principes de justice naturelle.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed.
Un tribunal industriel a statué qu'il avait été licencié sans justa cause.
The revolutionary tribunal measured out harsh justice.
Le tribunal révolutionnaire a distribué une justice sévère.
They were handed over to a military tribunal for trial.
Ils ont été remis à un tribunal militaire pour procès.
No legal aid was available to cover representation before tribunals.
Aucune aide juridique n'était disponible pour couvrir la représentation devant les tribunaux.
the Tribunal's decision clearly exceeds its powers under the statute.
La décision de la Cour dépasse clairement ses pouvoirs en vertu de la loi.
an industrial tribunal ruled that he was unfairly dismissed from his job.
Un tribunal industriel a statué qu'il avait été injustement licencié de son emploi.
His supporters have accused the tribunal of anti-Serb bias.
Ses partisans ont accusé le tribunal de partialité anti-Serbe.
Source: BBC Listening Compilation June 2021The UN established a special tribunal in Tanzania to try the key perpetrators.
L'ONU a créé un tribunal spécial en Tanzanie pour juger les principaux responsables.
Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesI'm the law, I'm the tribunal!
Je suis la loi, je suis le tribunal !
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)" The Trial" reconstructs a tribunal that took place in Moscow in 1930.
" Le Procès" reconstitue un tribunal qui s'est déroulé à Moscou en 1930.
Source: The Economist (Summary)With the formal determination being made, he says, by a court, perhaps an international criminal tribunal.
Avec la détermination formelle étant faite, dit-il, par un tribunal, peut-être un tribunal pénal international.
Source: NPR News March 2016 CollectionHasenfus is on trial in a people's tribunal for allegedly shipping supplies to contra rebel forces.
Hasenfus est à l'assise devant un tribunal populaire pour avoir prétendument expédié des fournitures aux forces rebelles contra.
Source: Listen to this 3 Advanced English ListeningThe audiotape needs to be listened to at least by an independent international tribunal of some kind.
La bande audio doit être écoutée au moins par un tribunal international indépendant d'un certain type.
Source: NPR News November 2018 CollectionThe tribunal is now in session.
Le tribunal est maintenant en session.
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)He was jailed by a military tribunal in February.
Il a été emprisonné par un tribunal militaire en février.
Source: BBC Listening June 2019 CompilationGod bless the United States and this honorable tribunal.
Dieu bénisse les États-Unis et cet honorable tribunal.
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant