uncast light
uncast light
uncast shadow
uncast shadow
uncast role
uncast role
uncast spell
uncast spell
uncast net
uncast net
uncast form
uncast form
uncast mold
uncast mold
uncast image
uncast image
uncast design
uncast design
uncast idea
uncast idea
they decided to uncast the movie after the lead actor dropped out.
Ils ont décidé de retirer du casting le film après le départ de l'acteur principal.
the project was uncast due to budget constraints.
Le projet a été retiré du casting en raison de contraintes budgétaires.
after much deliberation, the director chose to uncast the entire cast.
Après mûre réflexion, le réalisateur a choisi de retirer l'ensemble du casting.
it’s rare for a successful show to uncast its main actors.
Il est rare qu'une émission à succès retire du casting ses acteurs principaux.
the film was uncast at the last minute, leaving everyone surprised.
Le film a été retiré du casting à la dernière minute, laissant tout le monde surpris.
they had to uncast the production due to unforeseen circumstances.
Ils ont dû retirer la production du casting en raison de circonstances imprévues.
fans were disappointed when the series was uncast unexpectedly.
Les fans ont été déçus lorsque la série a été retirée du casting de manière inattendue.
the uncast decision was made to focus on a new storyline.
La décision de retirer du casting a été prise pour se concentrer sur un nouvel arc narratif.
producers often uncast actors if they don’t fit the role.
Les producteurs retirent souvent du casting des acteurs si ils ne correspondent pas au rôle.
after the scandal, the showrunners decided to uncast the lead.
Après le scandale, les créateurs de la série ont décidé de retirer du casting le personnage principal.
uncast light
uncast light
uncast shadow
uncast shadow
uncast role
uncast role
uncast spell
uncast spell
uncast net
uncast net
uncast form
uncast form
uncast mold
uncast mold
uncast image
uncast image
uncast design
uncast design
uncast idea
uncast idea
they decided to uncast the movie after the lead actor dropped out.
Ils ont décidé de retirer du casting le film après le départ de l'acteur principal.
the project was uncast due to budget constraints.
Le projet a été retiré du casting en raison de contraintes budgétaires.
after much deliberation, the director chose to uncast the entire cast.
Après mûre réflexion, le réalisateur a choisi de retirer l'ensemble du casting.
it’s rare for a successful show to uncast its main actors.
Il est rare qu'une émission à succès retire du casting ses acteurs principaux.
the film was uncast at the last minute, leaving everyone surprised.
Le film a été retiré du casting à la dernière minute, laissant tout le monde surpris.
they had to uncast the production due to unforeseen circumstances.
Ils ont dû retirer la production du casting en raison de circonstances imprévues.
fans were disappointed when the series was uncast unexpectedly.
Les fans ont été déçus lorsque la série a été retirée du casting de manière inattendue.
the uncast decision was made to focus on a new storyline.
La décision de retirer du casting a été prise pour se concentrer sur un nouvel arc narratif.
producers often uncast actors if they don’t fit the role.
Les producteurs retirent souvent du casting des acteurs si ils ne correspondent pas au rôle.
after the scandal, the showrunners decided to uncast the lead.
Après le scandale, les créateurs de la série ont décidé de retirer du casting le personnage principal.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant