uncloven hoof
French_translation
stayed uncloven
French_translation
uncloven state
French_translation
an uncloven form
French_translation
uncloven body
French_translation
being uncloven
French_translation
uncloven appearance
French_translation
uncloven whole
French_translation
uncloven mass
French_translation
uncloven unity
French_translation
the path was uncloven, leading directly to the ancient ruins.
Le chemin était intact, menant directement vers les ruines anciennes.
his reputation remained uncloven by scandal or controversy.
Son réputation restait intacte, non touchée par le scandale ou la controverse.
the forest floor was largely uncloven by the recent storms.
Le sol de la forêt était pour la plupart intact, malgré les récents orages.
the land was uncloven and perfect for farming.
Le terrain était intact et parfait pour l'agriculture.
the field was uncloven, stretching as far as the eye could see.
Le champ était intact, s'étendant aussi loin que l'œil pouvait porter.
the lake lay before them, uncloven and serene.
Le lac se trouvait devant eux, intact et serein.
the desert was uncloven, a vast expanse of sand.
Le désert était intact, une vaste étendue de sable.
the ice sheet was uncloven, reflecting the pale sunlight.
La nappe de glace était intacte, reflétant la pâle lumière du soleil.
the valley was uncloven, providing a natural passage.
La vallée était intacte, offrant un passage naturel.
the plain was uncloven, ideal for military maneuvers.
La plaine était intacte, idéale pour les manœuvres militaires.
the river flowed through the uncloven landscape.
La rivière coulait à travers le paysage intact.
uncloven hoof
French_translation
stayed uncloven
French_translation
uncloven state
French_translation
an uncloven form
French_translation
uncloven body
French_translation
being uncloven
French_translation
uncloven appearance
French_translation
uncloven whole
French_translation
uncloven mass
French_translation
uncloven unity
French_translation
the path was uncloven, leading directly to the ancient ruins.
Le chemin était intact, menant directement vers les ruines anciennes.
his reputation remained uncloven by scandal or controversy.
Son réputation restait intacte, non touchée par le scandale ou la controverse.
the forest floor was largely uncloven by the recent storms.
Le sol de la forêt était pour la plupart intact, malgré les récents orages.
the land was uncloven and perfect for farming.
Le terrain était intact et parfait pour l'agriculture.
the field was uncloven, stretching as far as the eye could see.
Le champ était intact, s'étendant aussi loin que l'œil pouvait porter.
the lake lay before them, uncloven and serene.
Le lac se trouvait devant eux, intact et serein.
the desert was uncloven, a vast expanse of sand.
Le désert était intact, une vaste étendue de sable.
the ice sheet was uncloven, reflecting the pale sunlight.
La nappe de glace était intacte, reflétant la pâle lumière du soleil.
the valley was uncloven, providing a natural passage.
La vallée était intacte, offrant un passage naturel.
the plain was uncloven, ideal for military maneuvers.
La plaine était intacte, idéale pour les manœuvres militaires.
the river flowed through the uncloven landscape.
La rivière coulait à travers le paysage intact.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant