preventing uncultivation
French_translation
areas of uncultivation
French_translation
uncultivation efforts
French_translation
past uncultivation
French_translation
due to uncultivation
French_translation
uncultivation project
French_translation
history of uncultivation
French_translation
pattern of uncultivation
French_translation
state of uncultivation
French_translation
the farm's deliberate uncultivation led to a resurgence of native wildflowers.
L'abandon délibéré de la culture a entraîné un regain d'herbes sauvages indigènes.
areas of uncultivation provided vital habitat for the endangered species.
Les zones non cultivées ont fourni un habitat vital pour les espèces menacées.
we observed a significant increase in biodiversity following the land's uncultivation.
Nous avons observé une augmentation significative de la biodiversité après l'abandon des terres.
the project focused on promoting sustainable agriculture through uncultivation practices.
Le projet s'est concentré sur la promotion d'une agriculture durable grâce à des pratiques d'abandon des terres.
long periods of uncultivation can result in soil degradation if not managed properly.
De longues périodes d'abandon des terres peuvent entraîner une dégradation des sols si elles ne sont pas gérées correctement.
the farmer chose uncultivation as a way to restore the land's natural fertility.
L'agriculteur a choisi l'abandon des terres comme moyen de restaurer la fertilité naturelle des sols.
careful planning is essential before implementing a program of uncultivation.
Une planification minutieuse est essentielle avant de mettre en œuvre un programme d'abandon des terres.
the uncultivation of marginal lands can benefit local wildlife populations.
L'abandon des terres marginales peut profiter aux populations d'animaux sauvages locaux.
the study examined the effects of uncultivation on carbon sequestration in the soil.
L'étude a examiné les effets de l'abandon des terres sur la séquestration du carbone dans le sol.
many landowners are exploring uncultivation as a conservation strategy.
De nombreux propriétaires fonciers explorent l'abandon des terres comme stratégie de conservation.
the landscape's beauty was enhanced by the areas of intentional uncultivation.
La beauté du paysage était rehaussée par les zones d'abandon délibéré des terres.
preventing uncultivation
French_translation
areas of uncultivation
French_translation
uncultivation efforts
French_translation
past uncultivation
French_translation
due to uncultivation
French_translation
uncultivation project
French_translation
history of uncultivation
French_translation
pattern of uncultivation
French_translation
state of uncultivation
French_translation
the farm's deliberate uncultivation led to a resurgence of native wildflowers.
L'abandon délibéré de la culture a entraîné un regain d'herbes sauvages indigènes.
areas of uncultivation provided vital habitat for the endangered species.
Les zones non cultivées ont fourni un habitat vital pour les espèces menacées.
we observed a significant increase in biodiversity following the land's uncultivation.
Nous avons observé une augmentation significative de la biodiversité après l'abandon des terres.
the project focused on promoting sustainable agriculture through uncultivation practices.
Le projet s'est concentré sur la promotion d'une agriculture durable grâce à des pratiques d'abandon des terres.
long periods of uncultivation can result in soil degradation if not managed properly.
De longues périodes d'abandon des terres peuvent entraîner une dégradation des sols si elles ne sont pas gérées correctement.
the farmer chose uncultivation as a way to restore the land's natural fertility.
L'agriculteur a choisi l'abandon des terres comme moyen de restaurer la fertilité naturelle des sols.
careful planning is essential before implementing a program of uncultivation.
Une planification minutieuse est essentielle avant de mettre en œuvre un programme d'abandon des terres.
the uncultivation of marginal lands can benefit local wildlife populations.
L'abandon des terres marginales peut profiter aux populations d'animaux sauvages locaux.
the study examined the effects of uncultivation on carbon sequestration in the soil.
L'étude a examiné les effets de l'abandon des terres sur la séquestration du carbone dans le sol.
many landowners are exploring uncultivation as a conservation strategy.
De nombreux propriétaires fonciers explorent l'abandon des terres comme stratégie de conservation.
the landscape's beauty was enhanced by the areas of intentional uncultivation.
La beauté du paysage était rehaussée par les zones d'abandon délibéré des terres.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant