| Passé simple | underpaid |
| Participe présent | underpaying |
| Troisième personne du singulier | underpays |
| Participe passé | underpaid |
If some people underpay and overconsume the stuff, there will be less of it for others.
Si certaines personnes sous-payent et consomment excessivement les biens, il en restera moins pour les autres.
It isn't wise to underpay these men as they will get their share one way or another.
Il n'est pas judicieux de sous-payer ces hommes car ils obtiendront leur part d'une manière ou d'une autre.
Many companies underpay their employees.
De nombreuses entreprises sous-payent leurs employés.
Workers feel frustrated when they are underpaid for their hard work.
Les travailleurs se sentent frustrés lorsqu'ils sont sous-payés pour leur dur labeur.
It is unfair to underpay someone for the same job.
Il est injuste de sous-payer quelqu'un pour le même travail.
Employees may seek other job opportunities if they are consistently underpaid.
Les employés peuvent rechercher d'autres opportunités d'emploi s'ils sont constamment sous-payés.
Underpaying workers can lead to low morale and decreased productivity.
Sous-payer les travailleurs peut entraîner un faible moral et une productivité réduite.
Employers should not underpay their staff to cut costs.
Les employeurs ne devraient pas sous-payer leur personnel pour réduire les coûts.
Underpaying skilled workers can result in high turnover rates.
Sous-payer les travailleurs qualifiés peut entraîner un taux de rotation élevé.
It is important for companies to address underpayment issues to retain talent.
Il est important pour les entreprises de traiter les problèmes de sous-traitement afin de retenir les talents.
Underpaying employees is a violation of labor laws in many countries.
Sous-payer les employés est une violation des lois du travail dans de nombreux pays.
Employees should speak up if they believe they are being underpaid.
Les employés devraient s'exprimer s'ils pensent qu'ils sont sous-payés.
If some people underpay and overconsume the stuff, there will be less of it for others.
Si certaines personnes sous-payent et consomment excessivement les biens, il en restera moins pour les autres.
It isn't wise to underpay these men as they will get their share one way or another.
Il n'est pas judicieux de sous-payer ces hommes car ils obtiendront leur part d'une manière ou d'une autre.
Many companies underpay their employees.
De nombreuses entreprises sous-payent leurs employés.
Workers feel frustrated when they are underpaid for their hard work.
Les travailleurs se sentent frustrés lorsqu'ils sont sous-payés pour leur dur labeur.
It is unfair to underpay someone for the same job.
Il est injuste de sous-payer quelqu'un pour le même travail.
Employees may seek other job opportunities if they are consistently underpaid.
Les employés peuvent rechercher d'autres opportunités d'emploi s'ils sont constamment sous-payés.
Underpaying workers can lead to low morale and decreased productivity.
Sous-payer les travailleurs peut entraîner un faible moral et une productivité réduite.
Employers should not underpay their staff to cut costs.
Les employeurs ne devraient pas sous-payer leur personnel pour réduire les coûts.
Underpaying skilled workers can result in high turnover rates.
Sous-payer les travailleurs qualifiés peut entraîner un taux de rotation élevé.
It is important for companies to address underpayment issues to retain talent.
Il est important pour les entreprises de traiter les problèmes de sous-traitement afin de retenir les talents.
Underpaying employees is a violation of labor laws in many countries.
Sous-payer les employés est une violation des lois du travail dans de nombreux pays.
Employees should speak up if they believe they are being underpaid.
Les employés devraient s'exprimer s'ils pensent qu'ils sont sous-payés.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant