undercompensate for
compenser insuffisamment pour
undercompensated them
les avoir compensés insuffisamment
undercompensate later
compenser insuffisamment plus tard
undercompensate fully
compenser insuffisamment en totalité
undercompensated efforts
efforts compensés insuffisamment
undercompensate risks
compenser insuffisamment les risques
undercompensated losses
pertes compensées insuffisamment
undercompensated work
travail compensé insuffisamment
many companies undercompensate their employees, leading to high turnover rates.
Beaucoup d'entreprises sous-compensent leurs employés, ce qui entraîne des taux de turnover élevés.
the government needs to address how it undercompensates farmers for their losses.
Le gouvernement doit aborder la manière dont il sous-compense les agriculteurs pour leurs pertes.
we shouldn't undercompensate volunteers for the valuable time they contribute.
Nous ne devrions pas sous-compenser les bénévoles pour le temps précieux qu'ils consacrent.
the insurance policy significantly undercompensates for the damage caused by the storm.
La police d'assurance sous-compense considérablement les dommages causés par la tempête.
it's unfair to undercompensate artists for their creative work and intellectual property.
Il est injuste de sous-compenser les artistes pour leur travail créatif et leur propriété intellectuelle.
the settlement undercompensates victims of the industrial accident for their suffering.
Le règlement sous-compense les victimes de l'accident industriel pour leur souffrance.
the system tends to undercompensate marginalized communities for historical injustices.
Le système a tendance à sous-compenser les communautés marginalisées pour les injustices historiques.
the contract undercompensates the contractor for the increased material costs.
Le contrat sous-compense le contractant pour les coûts matériels augmentés.
the company's offer to undercompensate the departing employee was unacceptable.
L'offre de l'entreprise pour sous-compenser l'employé partant était inacceptable.
the legal system can sometimes undercompensate those who have been wrongfully accused.
Le système juridique peut parfois sous-compenser ceux qui ont été injustement accusés.
we must ensure we don't undercompensate the team for their extra hours.
Nous devons nous assurer de ne pas sous-compenser l'équipe pour leurs heures supplémentaires.
undercompensate for
compenser insuffisamment pour
undercompensated them
les avoir compensés insuffisamment
undercompensate later
compenser insuffisamment plus tard
undercompensate fully
compenser insuffisamment en totalité
undercompensated efforts
efforts compensés insuffisamment
undercompensate risks
compenser insuffisamment les risques
undercompensated losses
pertes compensées insuffisamment
undercompensated work
travail compensé insuffisamment
many companies undercompensate their employees, leading to high turnover rates.
Beaucoup d'entreprises sous-compensent leurs employés, ce qui entraîne des taux de turnover élevés.
the government needs to address how it undercompensates farmers for their losses.
Le gouvernement doit aborder la manière dont il sous-compense les agriculteurs pour leurs pertes.
we shouldn't undercompensate volunteers for the valuable time they contribute.
Nous ne devrions pas sous-compenser les bénévoles pour le temps précieux qu'ils consacrent.
the insurance policy significantly undercompensates for the damage caused by the storm.
La police d'assurance sous-compense considérablement les dommages causés par la tempête.
it's unfair to undercompensate artists for their creative work and intellectual property.
Il est injuste de sous-compenser les artistes pour leur travail créatif et leur propriété intellectuelle.
the settlement undercompensates victims of the industrial accident for their suffering.
Le règlement sous-compense les victimes de l'accident industriel pour leur souffrance.
the system tends to undercompensate marginalized communities for historical injustices.
Le système a tendance à sous-compenser les communautés marginalisées pour les injustices historiques.
the contract undercompensates the contractor for the increased material costs.
Le contrat sous-compense le contractant pour les coûts matériels augmentés.
the company's offer to undercompensate the departing employee was unacceptable.
L'offre de l'entreprise pour sous-compenser l'employé partant était inacceptable.
the legal system can sometimes undercompensate those who have been wrongfully accused.
Le système juridique peut parfois sous-compenser ceux qui ont été injustement accusés.
we must ensure we don't undercompensate the team for their extra hours.
Nous devons nous assurer de ne pas sous-compenser l'équipe pour leurs heures supplémentaires.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant