an ungallant act
un acte indigne
being ungallant
être indigne
he was ungallant
il a été indigne
ungallant behavior
comportement indigne
so ungallant
si indigne
ungallant fellow
indigne individu
quite ungallant
très indigne
ungallant gesture
geste indigne
ungallant remarks
remarques indignes
found ungallant
trouvé indigne
it was quite ungallant of him to laugh at her distress.
C'était assez impoli de sa part de rire de sa détresse.
his ungallant behavior at the party was widely criticized.
Son comportement impoli à la fête a été largement critiqué.
she found his ungallant remarks about her dress rather offensive.
Elle trouva ses remarques impolies sur sa robe assez offensantes.
the ungallant knight refused to help the damsel in distress.
L'écuyer impoli refusa d'aider la damoiselle en détresse.
it was ungallant of him to leave so early without saying goodbye.
C'était impoli de sa part de partir si tôt sans dire au revoir.
despite her efforts, his ungallant attitude persisted.
Même si elle faisait des efforts, son attitude impolie persistait.
an ungallant gesture is rarely appreciated in such situations.
Un geste impoli est rarement apprécié dans ce genre de situations.
she expected a more gallant response, not this ungallant display.
Elle s'attendait à une réaction plus polie, pas à ce comportement impoli.
his ungallant comments demonstrated a lack of empathy.
Ses commentaires impolis ont démontré un manque d'empathie.
the ungallant way he handled the situation made matters worse.
La manière impolie dont il a géré la situation a aggravé les choses.
it was ungallant to dismiss her concerns so readily.
C'était impoli de si facilement ignorer ses préoccupations.
an ungallant act
un acte indigne
being ungallant
être indigne
he was ungallant
il a été indigne
ungallant behavior
comportement indigne
so ungallant
si indigne
ungallant fellow
indigne individu
quite ungallant
très indigne
ungallant gesture
geste indigne
ungallant remarks
remarques indignes
found ungallant
trouvé indigne
it was quite ungallant of him to laugh at her distress.
C'était assez impoli de sa part de rire de sa détresse.
his ungallant behavior at the party was widely criticized.
Son comportement impoli à la fête a été largement critiqué.
she found his ungallant remarks about her dress rather offensive.
Elle trouva ses remarques impolies sur sa robe assez offensantes.
the ungallant knight refused to help the damsel in distress.
L'écuyer impoli refusa d'aider la damoiselle en détresse.
it was ungallant of him to leave so early without saying goodbye.
C'était impoli de sa part de partir si tôt sans dire au revoir.
despite her efforts, his ungallant attitude persisted.
Même si elle faisait des efforts, son attitude impolie persistait.
an ungallant gesture is rarely appreciated in such situations.
Un geste impoli est rarement apprécié dans ce genre de situations.
she expected a more gallant response, not this ungallant display.
Elle s'attendait à une réaction plus polie, pas à ce comportement impoli.
his ungallant comments demonstrated a lack of empathy.
Ses commentaires impolis ont démontré un manque d'empathie.
the ungallant way he handled the situation made matters worse.
La manière impolie dont il a géré la situation a aggravé les choses.
it was ungallant to dismiss her concerns so readily.
C'était impoli de si facilement ignorer ses préoccupations.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant