unsurprised at all
pas surpris du tout
i'm unsurprised
je ne suis pas surpris
being unsurprised
ne pas être surpris
unsurprised by this
pas surpris par ça
wasn't unsurprised
je n'étais pas surpris
quite unsurprised
tout à fait pas surpris
unsurprised when
pas surpris quand
unsurprised to see
pas surpris de voir
unsurprised now
pas surpris maintenant
i was unsurprised to hear he'd quit his job.
Je n'ai pas été surpris d'apprendre qu'il avait démissionné.
she was unsurprised by the negative feedback on her presentation.
Elle n'a pas été surprise par les commentaires négatifs sur sa présentation.
given the circumstances, he was unsurprised by the outcome.
Étant donné les circonstances, il n'a pas été surpris par le résultat.
they were unsurprised to find the store closed on sunday.
Ils n'ont pas été surpris de voir le magasin fermé l'église dimanche.
i'm unsurprised that the project is behind schedule.
Je ne suis pas surpris que le projet soit en retard.
the team was unsurprised by the opponent's strong defense.
L'équipe n'a pas été surprise par la forte défense de l'adversaire.
she was unsurprised to see him arrive late again.
Elle n'a pas été surprise de le voir arriver en retard encore une fois.
he was unsurprised by the difficult questions during the exam.
Il n'a pas été surpris par les questions difficiles pendant l'examen.
i was unsurprised to learn about the company's financial struggles.
Je n'ai pas été surpris d'apprendre les difficultés financières de l'entreprise.
the audience was unsurprised by the plot twist in the movie.
Le public n'a pas été surpris par le retournement de situation dans le film.
we were unsurprised to discover the truth about the situation.
Nous n'étions pas surpris de découvrir la vérité sur la situation.
unsurprised at all
pas surpris du tout
i'm unsurprised
je ne suis pas surpris
being unsurprised
ne pas être surpris
unsurprised by this
pas surpris par ça
wasn't unsurprised
je n'étais pas surpris
quite unsurprised
tout à fait pas surpris
unsurprised when
pas surpris quand
unsurprised to see
pas surpris de voir
unsurprised now
pas surpris maintenant
i was unsurprised to hear he'd quit his job.
Je n'ai pas été surpris d'apprendre qu'il avait démissionné.
she was unsurprised by the negative feedback on her presentation.
Elle n'a pas été surprise par les commentaires négatifs sur sa présentation.
given the circumstances, he was unsurprised by the outcome.
Étant donné les circonstances, il n'a pas été surpris par le résultat.
they were unsurprised to find the store closed on sunday.
Ils n'ont pas été surpris de voir le magasin fermé l'église dimanche.
i'm unsurprised that the project is behind schedule.
Je ne suis pas surpris que le projet soit en retard.
the team was unsurprised by the opponent's strong defense.
L'équipe n'a pas été surprise par la forte défense de l'adversaire.
she was unsurprised to see him arrive late again.
Elle n'a pas été surprise de le voir arriver en retard encore une fois.
he was unsurprised by the difficult questions during the exam.
Il n'a pas été surpris par les questions difficiles pendant l'examen.
i was unsurprised to learn about the company's financial struggles.
Je n'ai pas été surpris d'apprendre les difficultés financières de l'entreprise.
the audience was unsurprised by the plot twist in the movie.
Le public n'a pas été surpris par le retournement de situation dans le film.
we were unsurprised to discover the truth about the situation.
Nous n'étions pas surpris de découvrir la vérité sur la situation.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant