acting unsuspiciously
French_translation
behave unsuspiciously
French_translation
the spy walked unsuspiciously through the crowded marketplace, pretending to be a tourist.
L'espion se faufila discrètement à travers le marché bondé, se faisant passer pour un touriste.
she smiled unsuspiciously when the guard asked her questions, hiding her true intentions.
Elle sourit discrètement lorsque le garde lui posa des questions, dissimulant ses véritables intentions.
the thief entered the museum unsuspiciously, carrying a false id badge.
Le voleur entra discrètement dans le musée, portant une fausse carte d'identité.
he behaved unsuspiciously during the interview, never revealing his connection to the case.
the imposter talked unsuspiciously with the staff, gathering confidential information.
L'imposteur parla discrètement avec le personnel, recueillant des informations confidentielles.
they sat unsuspiciously at the corner table, observing the target's movements.
Ils s'assirent discrètement à la table d'angle, observant les mouvements de la cible.
the courier passed unsuspiciously through security, concealing the package in plain sight.
Le coursier passa discrètement à la sécurité, dissimulant le paquet en plein vue.
she appeared unsuspiciously at the meeting, though she was actually an undercover agent.
Elle apparut discrètement à la réunion, bien qu'elle soit en réalité un agent infiltré.
the hacker moved unsuspiciously through the company's network, covering his tracks carefully.
Le pirate informatique se faufila discrètement dans le réseau de l'entreprise, couvrant ses traces avec soin.
he stood unsuspiciously near the exit, waiting for his partner's signal.
Il se tenait discrètement près de la sortie, attendant le signal de son partenaire.
the detective left the crime scene unsuspiciously, pretending to be a maintenance worker.
Le détective quitta discrètement les lieux du crime, se faisant passer pour un ouvrier d'entretien.
the spy drove unsuspiciously past the embassy, noting the security arrangements.
L'espion passa discrètement à côté de l'ambassade, notant les dispositions de sécurité.
the whistleblower sat unsuspiciously in the audience, recording the executive's confession.
Le dénonciateur s'assit discrètement parmi le public, enregistrant la confession du dirigeant.
acting unsuspiciously
French_translation
behave unsuspiciously
French_translation
the spy walked unsuspiciously through the crowded marketplace, pretending to be a tourist.
L'espion se faufila discrètement à travers le marché bondé, se faisant passer pour un touriste.
she smiled unsuspiciously when the guard asked her questions, hiding her true intentions.
Elle sourit discrètement lorsque le garde lui posa des questions, dissimulant ses véritables intentions.
the thief entered the museum unsuspiciously, carrying a false id badge.
Le voleur entra discrètement dans le musée, portant une fausse carte d'identité.
he behaved unsuspiciously during the interview, never revealing his connection to the case.
the imposter talked unsuspiciously with the staff, gathering confidential information.
L'imposteur parla discrètement avec le personnel, recueillant des informations confidentielles.
they sat unsuspiciously at the corner table, observing the target's movements.
Ils s'assirent discrètement à la table d'angle, observant les mouvements de la cible.
the courier passed unsuspiciously through security, concealing the package in plain sight.
Le coursier passa discrètement à la sécurité, dissimulant le paquet en plein vue.
she appeared unsuspiciously at the meeting, though she was actually an undercover agent.
Elle apparut discrètement à la réunion, bien qu'elle soit en réalité un agent infiltré.
the hacker moved unsuspiciously through the company's network, covering his tracks carefully.
Le pirate informatique se faufila discrètement dans le réseau de l'entreprise, couvrant ses traces avec soin.
he stood unsuspiciously near the exit, waiting for his partner's signal.
Il se tenait discrètement près de la sortie, attendant le signal de son partenaire.
the detective left the crime scene unsuspiciously, pretending to be a maintenance worker.
Le détective quitta discrètement les lieux du crime, se faisant passer pour un ouvrier d'entretien.
the spy drove unsuspiciously past the embassy, noting the security arrangements.
L'espion passa discrètement à côté de l'ambassade, notant les dispositions de sécurité.
the whistleblower sat unsuspiciously in the audience, recording the executive's confession.
Le dénonciateur s'assit discrètement parmi le public, enregistrant la confession du dirigeant.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant