economic unviability
French_translation
financial unviability
French_translation
project unviability
French_translation
commercial unviability
French_translation
market unviability
French_translation
technical unviability
French_translation
clinical unviability
French_translation
operational unviability
French_translation
strategic unviability
French_translation
a feasibility study revealed the unviability of the proposed merger within the current market conditions.
Une étude de faisabilité a révélé l'inviable de la fusion proposée dans les conditions du marché actuel.
the committee cited the unviability of the plan after reviewing its projected costs and timelines.
le comité a souligné l'inviable du plan après avoir examiné ses coûts et délais prévus.
new safety regulations exposed the unviability of the old manufacturing process.
les nouvelles réglementations de sécurité ont mis en lumière l'inviable du processus de fabrication ancien.
investors withdrew funding once the unviability of the business model became clear.
les investisseurs ont retiré le financement une fois que l'inviable du modèle d'entreprise est devenu clair.
the report emphasized the unviability of maintaining two parallel systems indefinitely.
le rapport a souligné l'inviable de maintenir deux systèmes parallèles indéfiniment.
rising maintenance expenses highlighted the unviability of keeping the aging bridge in service.
les coûts croissants d'entretien ont mis en évidence l'inviable de maintenir le pont vieillissant en service.
the court acknowledged the unviability of enforcing the clause as written.
le tribunal a reconnu l'inviable d'appliquer la clause telle quelle.
early tests confirmed the unviability of the prototype under extreme temperatures.
les premiers tests ont confirmé l'inviable du prototype sous des températures extrêmes.
they debated the unviability of a full rollout without additional staff and training.
ils ont débattu de l'inviable d'une mise en œuvre complète sans personnel et formation supplémentaires.
public feedback reinforced the unviability of the policy in its current form.
les retours du public ont renforcé l'inviable de la politique sous sa forme actuelle.
the audit documented the unviability of meeting the target with the existing budget.
l'audit a documenté l'inviable d'atteindre l'objectif avec le budget existant.
the team assessed the unviability of relocating the data center due to downtime risks.
l'équipe a évalué l'inviable de déplacer le centre de données en raison des risques de temps d'arrêt.
economic unviability
French_translation
financial unviability
French_translation
project unviability
French_translation
commercial unviability
French_translation
market unviability
French_translation
technical unviability
French_translation
clinical unviability
French_translation
operational unviability
French_translation
strategic unviability
French_translation
a feasibility study revealed the unviability of the proposed merger within the current market conditions.
Une étude de faisabilité a révélé l'inviable de la fusion proposée dans les conditions du marché actuel.
the committee cited the unviability of the plan after reviewing its projected costs and timelines.
le comité a souligné l'inviable du plan après avoir examiné ses coûts et délais prévus.
new safety regulations exposed the unviability of the old manufacturing process.
les nouvelles réglementations de sécurité ont mis en lumière l'inviable du processus de fabrication ancien.
investors withdrew funding once the unviability of the business model became clear.
les investisseurs ont retiré le financement une fois que l'inviable du modèle d'entreprise est devenu clair.
the report emphasized the unviability of maintaining two parallel systems indefinitely.
le rapport a souligné l'inviable de maintenir deux systèmes parallèles indéfiniment.
rising maintenance expenses highlighted the unviability of keeping the aging bridge in service.
les coûts croissants d'entretien ont mis en évidence l'inviable de maintenir le pont vieillissant en service.
the court acknowledged the unviability of enforcing the clause as written.
le tribunal a reconnu l'inviable d'appliquer la clause telle quelle.
early tests confirmed the unviability of the prototype under extreme temperatures.
les premiers tests ont confirmé l'inviable du prototype sous des températures extrêmes.
they debated the unviability of a full rollout without additional staff and training.
ils ont débattu de l'inviable d'une mise en œuvre complète sans personnel et formation supplémentaires.
public feedback reinforced the unviability of the policy in its current form.
les retours du public ont renforcé l'inviable de la politique sous sa forme actuelle.
the audit documented the unviability of meeting the target with the existing budget.
l'audit a documenté l'inviable d'atteindre l'objectif avec le budget existant.
the team assessed the unviability of relocating the data center due to downtime risks.
l'équipe a évalué l'inviable de déplacer le centre de données en raison des risques de temps d'arrêt.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant