| Pluriel | wagons |
covered wagon
remorque couverte
wagon train
train de chariots
wagon wheel
roue de chariot
wagonload of
chargement de chariot
station wagon
break
on the wagon
sur le chariot
railway wagon
wagons de chemin de fer
off the wagon
du chariot
tank wagon
wagon-citernes
circus wagon
voiture de cirque
a wagon wheel; a wagon driver.
une roue de wagon ; un conducteur de wagon.
A wagon trundled up the road.
Un chariot cahotait en montant la route.
a wagon loaded with household trumpery
Un chariot chargé de bibelots de maison.
an old wagon track through the mountains.
une ancienne piste de wagon à travers les montagnes.
dreary little dorps with an ox-wagon mentality.
de petites villes lugubres avec une mentalité de charrette à bœufs.
two station wagons stopped out front.
deux breaks stationnés devant.
a rough wagon ride that jogged the passengers.
un voyage cahoteux en wagon qui a ébranlé les passagers.
the wagons were pulled by relays of horses.
les chariots étaient tirés par des équipes de chevaux.
Agnes was thinking of going on the wagon again.
Agnes pensait aller à nouveau en wagon.
a wagon lumbering along an unpaved road;
Un chariot avançant péniblement le long d'une route non pavée ;
she cut in on a station wagon, forcing the driver to brake.
Elle a coupé la route à une voiture familiale, obligeant le conducteur à freiner.
what the big wagon needs is grunt, and the turbo does the business.
Ce qu'il faut à ce gros camion, c'est de la puissance, et le turbo fait son travail.
the wagons were drawn up beside the road and the oxen outspanned.
les wagons étaient garés au bord de la route et les bœufs étaient désensellés.
We must be careful. We don’t want to hitch our wagon to the wrong star.
Nous devons faire attention. Nous ne voulons pas atteler notre wagon à la mauvaise étoile.
The first is historical fiction called By Wagon and Flatboat.
Le premier est un roman historique intitulé By Wagon and Flatboat.
The station wagon smoked even after the tune-up.
Le break fumait même après le réglage.
He always takes a wagon to carry his newspapers.
Il prend toujours un wagon pour transporter ses journaux.
She quit the group and hitched her wagon to the dance band ‘Beats’.
Elle a quitté le groupe et s'est associée au groupe de danse 'Beats'.
The enterprise is to drive carriage, the policymaker is wagoner, employee is a horse, drive is whippy.
L'entreprise est de conduire un véhicule, le décideur politique est cocher, l'employé est un cheval, conduire est fouet.
covered wagon
remorque couverte
wagon train
train de chariots
wagon wheel
roue de chariot
wagonload of
chargement de chariot
station wagon
break
on the wagon
sur le chariot
railway wagon
wagons de chemin de fer
off the wagon
du chariot
tank wagon
wagon-citernes
circus wagon
voiture de cirque
a wagon wheel; a wagon driver.
une roue de wagon ; un conducteur de wagon.
A wagon trundled up the road.
Un chariot cahotait en montant la route.
a wagon loaded with household trumpery
Un chariot chargé de bibelots de maison.
an old wagon track through the mountains.
une ancienne piste de wagon à travers les montagnes.
dreary little dorps with an ox-wagon mentality.
de petites villes lugubres avec une mentalité de charrette à bœufs.
two station wagons stopped out front.
deux breaks stationnés devant.
a rough wagon ride that jogged the passengers.
un voyage cahoteux en wagon qui a ébranlé les passagers.
the wagons were pulled by relays of horses.
les chariots étaient tirés par des équipes de chevaux.
Agnes was thinking of going on the wagon again.
Agnes pensait aller à nouveau en wagon.
a wagon lumbering along an unpaved road;
Un chariot avançant péniblement le long d'une route non pavée ;
she cut in on a station wagon, forcing the driver to brake.
Elle a coupé la route à une voiture familiale, obligeant le conducteur à freiner.
what the big wagon needs is grunt, and the turbo does the business.
Ce qu'il faut à ce gros camion, c'est de la puissance, et le turbo fait son travail.
the wagons were drawn up beside the road and the oxen outspanned.
les wagons étaient garés au bord de la route et les bœufs étaient désensellés.
We must be careful. We don’t want to hitch our wagon to the wrong star.
Nous devons faire attention. Nous ne voulons pas atteler notre wagon à la mauvaise étoile.
The first is historical fiction called By Wagon and Flatboat.
Le premier est un roman historique intitulé By Wagon and Flatboat.
The station wagon smoked even after the tune-up.
Le break fumait même après le réglage.
He always takes a wagon to carry his newspapers.
Il prend toujours un wagon pour transporter ses journaux.
She quit the group and hitched her wagon to the dance band ‘Beats’.
Elle a quitté le groupe et s'est associée au groupe de danse 'Beats'.
The enterprise is to drive carriage, the policymaker is wagoner, employee is a horse, drive is whippy.
L'entreprise est de conduire un véhicule, le décideur politique est cocher, l'employé est un cheval, conduire est fouet.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant