wrathful expression
expression de colère
wrathful outburst
éruption de colère
wrathful glare
regard furieux
wrathful response
réponse pleine de colère
wrathful vengeance.See Synonyms at angry
vengeance furieuse. Voir les synonymes à en colère
natural calamities seemed to be the work of a wrathful deity.
Les catastrophes naturelles semblaient être l'œuvre d'une divinité courrouée.
The wrathful boss scolded the employees for their mistakes.
Le patron courroucé a réprimandé les employés pour leurs erreurs.
She could see the wrathful expression on his face.
Elle pouvait voir l'expression courroucée sur son visage.
The king's wrathful decree sent fear throughout the kingdom.
Le décret courroucé du roi a semé la peur dans tout le royaume.
His wrathful outburst surprised everyone in the room.
Sa violente explosion a surpris tout le monde dans la pièce.
The wrathful storm destroyed the village.
La tempête courroucée a détruit le village.
The teacher's wrathful glare silenced the noisy students.
Le regard courroucé de l'enseignant a mis fin aux bruits des élèves bruyants.
The warrior's wrathful battle cry echoed through the battlefield.
Le cri de guerre courroucé du guerrier résonnait sur le champ de bataille.
Her wrathful words left him feeling guilty.
Ses paroles courroucées l'ont laissé se sentir coupable.
The wrathful customer demanded a refund for the poor service.
Le client courroucé a exigé un remboursement pour le mauvais service.
He faced the wrathful consequences of his actions.
Il a subi les conséquences courroucées de ses actes.
wrathful expression
expression de colère
wrathful outburst
éruption de colère
wrathful glare
regard furieux
wrathful response
réponse pleine de colère
wrathful vengeance.See Synonyms at angry
vengeance furieuse. Voir les synonymes à en colère
natural calamities seemed to be the work of a wrathful deity.
Les catastrophes naturelles semblaient être l'œuvre d'une divinité courrouée.
The wrathful boss scolded the employees for their mistakes.
Le patron courroucé a réprimandé les employés pour leurs erreurs.
She could see the wrathful expression on his face.
Elle pouvait voir l'expression courroucée sur son visage.
The king's wrathful decree sent fear throughout the kingdom.
Le décret courroucé du roi a semé la peur dans tout le royaume.
His wrathful outburst surprised everyone in the room.
Sa violente explosion a surpris tout le monde dans la pièce.
The wrathful storm destroyed the village.
La tempête courroucée a détruit le village.
The teacher's wrathful glare silenced the noisy students.
Le regard courroucé de l'enseignant a mis fin aux bruits des élèves bruyants.
The warrior's wrathful battle cry echoed through the battlefield.
Le cri de guerre courroucé du guerrier résonnait sur le champ de bataille.
Her wrathful words left him feeling guilty.
Ses paroles courroucées l'ont laissé se sentir coupable.
The wrathful customer demanded a refund for the poor service.
Le client courroucé a exigé un remboursement pour le mauvais service.
He faced the wrathful consequences of his actions.
Il a subi les conséquences courroucées de ses actes.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant