burdensomely slow
מסורבל ומאט
burdensomely expensive
מסורבל ויקר
living burdensomely
חיים מסורבלים
burdensomely large
מסורבל וגדול
burdensomely detailed
מסורבל ופרטים
burdensomely repetitive
מסורבל ומשנה
burdensomely long
מסורבל וארוך
burdensomely difficult
מסורבל וקשה
burdensomely complicated
מסורבל ומסובך
burdensomely quiet
מסורבל ושקט
the backpack felt burdensomely heavy after only a few steps.
הסחורה הרגישה כבדה מאוד לאחר רק כמה צעדים.
the legal jargon weighed down the contract, making it read burdensomely.
הלנגליזציה הרגישה כבדה את החוזה, וגרמה לו להרגיש כבד.
he carried the responsibility for the project, burdensomely alone.
הוא נושא את האחריות על הפרויקט לבד, כבד מאוד.
the outdated software ran burdensomely slow on the aging computer.
הبرنامج הלא עדכני עבד לאט מאוד על המחשב הישן.
the news of the layoffs settled upon her, burdensomely and unexpectedly.
החדשות על הדחה הותקפו עליה, כבדות ופתאתיות.
the rules and regulations burdened the process, making it feel burdensomely bureaucratic.
החוקים והתקנות הרגישה כבדה את התהליך, וגרמה לו להרגיש כבד ורשמי.
the guilt weighed on her conscience, burdensomely and persistently.
השנאה הרגישה כבדה על良知, כבדת וקבועה.
the task of organizing the event felt burdensomely large for one person.
המשימה של تنظيم האירוע הרגישה כבדה מאוד גדולה לאדם אחד.
the constant demands of the job left him feeling burdensomely stressed.
הדרישות הלא נגמרות של העבודה השאירו אותו מרגיש כבד ומכוסה לחץ.
the information was presented burdensomely in a dense and complicated report.
המידע הוצג כבד מאוד בรายงาน צפוף ומסובך.
the weight of expectation pressed upon him, burdensomely and unfairly.
המשקל של הציפיות הלחצו עליו, כבדות ולא הוגנות.
burdensomely slow
מסורבל ומאט
burdensomely expensive
מסורבל ויקר
living burdensomely
חיים מסורבלים
burdensomely large
מסורבל וגדול
burdensomely detailed
מסורבל ופרטים
burdensomely repetitive
מסורבל ומשנה
burdensomely long
מסורבל וארוך
burdensomely difficult
מסורבל וקשה
burdensomely complicated
מסורבל ומסובך
burdensomely quiet
מסורבל ושקט
the backpack felt burdensomely heavy after only a few steps.
הסחורה הרגישה כבדה מאוד לאחר רק כמה צעדים.
the legal jargon weighed down the contract, making it read burdensomely.
הלנגליזציה הרגישה כבדה את החוזה, וגרמה לו להרגיש כבד.
he carried the responsibility for the project, burdensomely alone.
הוא נושא את האחריות על הפרויקט לבד, כבד מאוד.
the outdated software ran burdensomely slow on the aging computer.
הبرنامج הלא עדכני עבד לאט מאוד על המחשב הישן.
the news of the layoffs settled upon her, burdensomely and unexpectedly.
החדשות על הדחה הותקפו עליה, כבדות ופתאתיות.
the rules and regulations burdened the process, making it feel burdensomely bureaucratic.
החוקים והתקנות הרגישה כבדה את התהליך, וגרמה לו להרגיש כבד ורשמי.
the guilt weighed on her conscience, burdensomely and persistently.
השנאה הרגישה כבדה על良知, כבדת וקבועה.
the task of organizing the event felt burdensomely large for one person.
המשימה של تنظيم האירוע הרגישה כבדה מאוד גדולה לאדם אחד.
the constant demands of the job left him feeling burdensomely stressed.
הדרישות הלא נגמרות של העבודה השאירו אותו מרגיש כבד ומכוסה לחץ.
the information was presented burdensomely in a dense and complicated report.
המידע הוצג כבד מאוד בรายงาน צפוף ומסובך.
the weight of expectation pressed upon him, burdensomely and unfairly.
המשקל של הציפיות הלחצו עליו, כבדות ולא הוגנות.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו