the bright orange sofa clashingly stood out against the neon green walls.
הספה האדום בהיר עלה בזעם מולändות הירוקה הניוניות.
her punk rock outfit clashingly contrasted with the formal black-tie dress code.
האופנה ה龘ק רוק שלה עלה בזעם מול קוד הלבושה הרשמי עם חבל שחור.
the modern steel extension sat clashingly atop the historic brick building.
ההרחבה של_steel מודרנית ישבה בזעם מעל הבניין בrick ההיסטורי.
his casual remarks clashingly disrupted the serious atmosphere of the negotiation.
ההערות הלא רשמיות שלו עלה בזעם הפריעו את האטמוספירה הרצינית של ההסכמה.
loud techno music clashingly blared from the speakers at the quiet garden party.
음악 techno חזק עלה בזעם נפנף מהמיקרופונים בפטייה הגינה הרפוי.
the two distinct patterns on the curtain and rug clashingly fought for attention.
השני דפוסים ההפוכים על התריס והרugs עלה בזעם נלחמו ל תשומת לב.
the politician's private life clashingly contradicted his public moral crusade.
החיים הפרטיים של הפוליטיקאי עלה בזעם סותרו את קידושו המוסרי ציבורי.
two contradictory deadlines clashingly overlapped during the busiest week of the year.
שני תאריכים מועדפים סותרים עלה בזעם חלפו במהלך השבוע המהיר ביותר של השנה.
the tropical plants clashingly occupied the otherwise desert-themed landscape.
הצמחים טרופיים עלה בזעם תופסים את היער הלא-מדבר-מונח.
the digital typography clashingly conflicted with the medieval manuscript style.
הטיפוגרפיה הדיגיטלית עלה בזעם סותרת עם סגנון הכתב הימי-מאות.
a sweet dessert wine was clashingly paired with the spicy steak entree.
יין מנה סוכר עלה בזעם מותאם עם מנה בשר חריף.
the bright orange sofa clashingly stood out against the neon green walls.
הספה האדום בהיר עלה בזעם מולändות הירוקה הניוניות.
her punk rock outfit clashingly contrasted with the formal black-tie dress code.
האופנה ה龘ק רוק שלה עלה בזעם מול קוד הלבושה הרשמי עם חבל שחור.
the modern steel extension sat clashingly atop the historic brick building.
ההרחבה של_steel מודרנית ישבה בזעם מעל הבניין בrick ההיסטורי.
his casual remarks clashingly disrupted the serious atmosphere of the negotiation.
ההערות הלא רשמיות שלו עלה בזעם הפריעו את האטמוספירה הרצינית של ההסכמה.
loud techno music clashingly blared from the speakers at the quiet garden party.
음악 techno חזק עלה בזעם נפנף מהמיקרופונים בפטייה הגינה הרפוי.
the two distinct patterns on the curtain and rug clashingly fought for attention.
השני דפוסים ההפוכים על התריס והרugs עלה בזעם נלחמו ל תשומת לב.
the politician's private life clashingly contradicted his public moral crusade.
החיים הפרטיים של הפוליטיקאי עלה בזעם סותרו את קידושו המוסרי ציבורי.
two contradictory deadlines clashingly overlapped during the busiest week of the year.
שני תאריכים מועדפים סותרים עלה בזעם חלפו במהלך השבוע המהיר ביותר של השנה.
the tropical plants clashingly occupied the otherwise desert-themed landscape.
הצמחים טרופיים עלה בזעם תופסים את היער הלא-מדבר-מונח.
the digital typography clashingly conflicted with the medieval manuscript style.
הטיפוגרפיה הדיגיטלית עלה בזעם סותרת עם סגנון הכתב הימי-מאות.
a sweet dessert wine was clashingly paired with the spicy steak entree.
יין מנה סוכר עלה בזעם מותאם עם מנה בשר חריף.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו