discontinuously changing
משתנה באופן לא רציף
discontinuously varying
משתנה באופן לא רציף
discontinuously observed
נצפה באופן לא רציף
discontinuously applied
יושם באופן לא רציף
discontinuously distributed
מפוזר באופן לא רציף
discontinuously defined
מוגדר באופן לא רציף
discontinuously occurring
מתרחש באופן לא רציף
discontinuously interacting
מתקשר באופן לא רציף
discontinuously present
קיים באופן לא רציף
discontinuously measured
נמדד באופן לא רציף
the train runs discontinuously throughout the day.
הרכבת נוסעת באופן לא רציף לאורך כל היום.
he worked discontinuously on the project for several months.
הוא עבד באופן לא רציף על הפרויקט במשך מספר חודשים.
the signal was received discontinuously, causing confusion.
האות התקבל באופן לא רציף, מה שגרם לבלבול.
her attention span was discontinuously affected by the noise.
טווח הקשב שלה הושפע באופן לא רציף מהרעש.
the data was collected discontinuously over the year.
הנתונים נאספו באופן לא רציף במהלך השנה.
he spoke discontinuously, struggling to find the right words.
הוא דיבר באופן לא רציף, נאבק למצוא את המילים הנכונות.
the power supply was discontinuously interrupted during the storm.
הספק החשמל הופרע באופן לא רציף במהלך הסערה.
the class was held discontinuously due to scheduling conflicts.
השיעור נערך באופן לא רציף בשל קונפליקטים בלוח הזמנים.
she received feedback discontinuously from her peers.
היא קיבלה משוב באופן לא רציף מהחברים שלה.
the movie's plot unfolded discontinuously, making it hard to follow.
עלילת הסרט התפתחה באופן לא רציף, מה שהקשה לעקוב אחריו.
the train arrives discontinuously at different stations.
הרכבת מגיעה באופן לא רציף לתחנות שונות.
the data was collected discontinuously over several months.
הנתונים נאספו באופן לא רציף במשך מספר חודשים.
her attention span was discontinuously interrupted by distractions.
טווח הקשב שלה הופרע באופן לא רציף על ידי הסחות דעת.
the power supply can be discontinuously affected by storms.
הספק החשמל יכול להיות מושפע באופן לא רציף מסערות.
he worked discontinuously on the project due to other commitments.
הוא עבד באופן לא רציף על הפרויקט בשל מחויבויות אחרות.
the film was shot discontinuously over several years.
הסרט צולם באופן לא רציף במשך מספר שנים.
the meetings were scheduled discontinuously throughout the year.
הישיבות תואמו באופן לא רציף לאורך כל השנה.
her mood swings were discontinuously unpredictable.
השינויים במצבה הרוחני שלה היו באופן לא רציף בלתי צפויים.
the software updates were released discontinuously without a clear schedule.
עדכוני התוכנה שוחררו באופן לא רציף ללא לוח זמנים ברור.
the traffic flow was discontinuously affected by road construction.
זרימת התנועה הושפעה באופן לא רציף בשל בניית כבישים.
discontinuously changing
משתנה באופן לא רציף
discontinuously varying
משתנה באופן לא רציף
discontinuously observed
נצפה באופן לא רציף
discontinuously applied
יושם באופן לא רציף
discontinuously distributed
מפוזר באופן לא רציף
discontinuously defined
מוגדר באופן לא רציף
discontinuously occurring
מתרחש באופן לא רציף
discontinuously interacting
מתקשר באופן לא רציף
discontinuously present
קיים באופן לא רציף
discontinuously measured
נמדד באופן לא רציף
the train runs discontinuously throughout the day.
הרכבת נוסעת באופן לא רציף לאורך כל היום.
he worked discontinuously on the project for several months.
הוא עבד באופן לא רציף על הפרויקט במשך מספר חודשים.
the signal was received discontinuously, causing confusion.
האות התקבל באופן לא רציף, מה שגרם לבלבול.
her attention span was discontinuously affected by the noise.
טווח הקשב שלה הושפע באופן לא רציף מהרעש.
the data was collected discontinuously over the year.
הנתונים נאספו באופן לא רציף במהלך השנה.
he spoke discontinuously, struggling to find the right words.
הוא דיבר באופן לא רציף, נאבק למצוא את המילים הנכונות.
the power supply was discontinuously interrupted during the storm.
הספק החשמל הופרע באופן לא רציף במהלך הסערה.
the class was held discontinuously due to scheduling conflicts.
השיעור נערך באופן לא רציף בשל קונפליקטים בלוח הזמנים.
she received feedback discontinuously from her peers.
היא קיבלה משוב באופן לא רציף מהחברים שלה.
the movie's plot unfolded discontinuously, making it hard to follow.
עלילת הסרט התפתחה באופן לא רציף, מה שהקשה לעקוב אחריו.
the train arrives discontinuously at different stations.
הרכבת מגיעה באופן לא רציף לתחנות שונות.
the data was collected discontinuously over several months.
הנתונים נאספו באופן לא רציף במשך מספר חודשים.
her attention span was discontinuously interrupted by distractions.
טווח הקשב שלה הופרע באופן לא רציף על ידי הסחות דעת.
the power supply can be discontinuously affected by storms.
הספק החשמל יכול להיות מושפע באופן לא רציף מסערות.
he worked discontinuously on the project due to other commitments.
הוא עבד באופן לא רציף על הפרויקט בשל מחויבויות אחרות.
the film was shot discontinuously over several years.
הסרט צולם באופן לא רציף במשך מספר שנים.
the meetings were scheduled discontinuously throughout the year.
הישיבות תואמו באופן לא רציף לאורך כל השנה.
her mood swings were discontinuously unpredictable.
השינויים במצבה הרוחני שלה היו באופן לא רציף בלתי צפויים.
the software updates were released discontinuously without a clear schedule.
עדכוני התוכנה שוחררו באופן לא רציף ללא לוח זמנים ברור.
the traffic flow was discontinuously affected by road construction.
זרימת התנועה הושפעה באופן לא רציף בשל בניית כבישים.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו