harshens the tone
מעמיס את העוגן
harshens relations
מעמיס את היחסים
harshens the climate
מעמיס את האקלים
harshens the outlook
מעמיס את ההיגיון
harshens the deal
מעמיס את העסקה
harshens the edges
מעמיס את העדינות
harshens the voice
מעמיס את הקול
harshens the atmosphere
מעמיס את האטמוספירה
harshens the situation
מעמיס את המצב
harshens the rules
מעמיס את הכללים
the new regulations significantly harshens penalties for speeding.
התקנות החדשות קשות מאוד בعقوبات על נסיעה במהירות מוגזמת.
economic conditions often harshens the lives of vulnerable populations.
תנאי הכלכלה לעיתים קשות מאוד על החיים של קבוצות ק취לות.
the government's stance on immigration harshens over time.
העמדה של הממשלה ביחס לмиגרציה נעשית קשה יותר עם הזמן.
the experience of losing her job harshens her view of the industry.
הประสบת של איבוד העבודה קשות את תובנתה לענף.
the harsh winter weather harshens travel conditions across the region.
הطقס הקשה של החורף קשות את התנאים לנסיעה בכל האזור.
the judge's ruling harshens the consequences for the defendant.
ה ruling של השופט קשות את ההוצאות על הגורם.
the company's policies harshens requirements for employee performance.
המדיניות של החברה קשות את דרישות ביצוע התחייבות של עובדים.
the ongoing conflict harshens the humanitarian situation in the country.
הסכסוך העובר קשות את המצב האנושי במדינה.
the criticism harshens the public perception of the politician.
ההערכה קשות את התפיסה הציבורית של הפוליטיקאי.
the competitive market environment harshens the pressure on businesses.
הסביבה של השוק התחרותי קשות את הלחץ על חברות.
the strict enforcement harshens the impact of the law.
הimplemntation הקשה קשות את ההשפעה של החוק.
harshens the tone
מעמיס את העוגן
harshens relations
מעמיס את היחסים
harshens the climate
מעמיס את האקלים
harshens the outlook
מעמיס את ההיגיון
harshens the deal
מעמיס את העסקה
harshens the edges
מעמיס את העדינות
harshens the voice
מעמיס את הקול
harshens the atmosphere
מעמיס את האטמוספירה
harshens the situation
מעמיס את המצב
harshens the rules
מעמיס את הכללים
the new regulations significantly harshens penalties for speeding.
התקנות החדשות קשות מאוד בعقوبات על נסיעה במהירות מוגזמת.
economic conditions often harshens the lives of vulnerable populations.
תנאי הכלכלה לעיתים קשות מאוד על החיים של קבוצות ק취לות.
the government's stance on immigration harshens over time.
העמדה של הממשלה ביחס לмиגרציה נעשית קשה יותר עם הזמן.
the experience of losing her job harshens her view of the industry.
הประสบת של איבוד העבודה קשות את תובנתה לענף.
the harsh winter weather harshens travel conditions across the region.
הطقס הקשה של החורף קשות את התנאים לנסיעה בכל האזור.
the judge's ruling harshens the consequences for the defendant.
ה ruling של השופט קשות את ההוצאות על הגורם.
the company's policies harshens requirements for employee performance.
המדיניות של החברה קשות את דרישות ביצוע התחייבות של עובדים.
the ongoing conflict harshens the humanitarian situation in the country.
הסכסוך העובר קשות את המצב האנושי במדינה.
the criticism harshens the public perception of the politician.
ההערכה קשות את התפיסה הציבורית של הפוליטיקאי.
the competitive market environment harshens the pressure on businesses.
הסביבה של השוק התחרותי קשות את הלחץ על חברות.
the strict enforcement harshens the impact of the law.
הimplemntation הקשה קשות את ההשפעה של החוק.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו