safeguarded interests
עניינים מוגנים
safeguarding data
הגנת נתונים
safeguarded future
עתיד מוגן
safeguarded rights
זכויות מוגנות
safeguarding privacy
הגנת הפרטיות
safeguarded assets
נכסים מוגנים
safeguarded position
עמדה מוגנת
safeguarded against
מוגן מפני
safeguarded well
מוגן היטב
safeguarded carefully
מוגן בקפידה
the data is safeguarded by robust encryption protocols.
הנתונים מוגנים על ידי פרוטוקולי הצפנה חזקים.
their financial interests are safeguarded by strict regulations.
האינטרסים הפיננסיים שלהם מוגנים על ידי תקנות מחמירות.
the child's well-being is safeguarded by dedicated social workers.
הרווחה של הילד מוגנת על ידי עובדים סוציאליים מסורים.
their privacy is safeguarded through anonymization techniques.
הפרטיות שלהם מוגנת באמצעות טכניקות אנונימיזציה.
the company's reputation is safeguarded by ethical business practices.
המוניטין של החברה מוגנים על ידי פרקטיקות עסקיות אתיות.
the museum's collection is safeguarded against theft and damage.
האוסף של המוזיאון מוגן מפני גניבה ונזק.
the rights of minorities are safeguarded by constitutional law.
הזכויות של מיעוטים מוגנות על ידי חוקתית.
the project's success is safeguarded by careful planning and execution.
ההצלחה של הפרויקט מובטחת על ידי תכנון וביצוע קפדניים.
the environment is safeguarded through conservation efforts.
הסביבה מוגנת באמצעות מאמצי שימור.
their jobs are safeguarded by the new union agreement.
העבודות שלהם מוגנות על ידי הסכם האיחוד החדש.
the witness's identity was safeguarded during the trial.
זהות העד הוגנה במהלך המשפט.
safeguarded interests
עניינים מוגנים
safeguarding data
הגנת נתונים
safeguarded future
עתיד מוגן
safeguarded rights
זכויות מוגנות
safeguarding privacy
הגנת הפרטיות
safeguarded assets
נכסים מוגנים
safeguarded position
עמדה מוגנת
safeguarded against
מוגן מפני
safeguarded well
מוגן היטב
safeguarded carefully
מוגן בקפידה
the data is safeguarded by robust encryption protocols.
הנתונים מוגנים על ידי פרוטוקולי הצפנה חזקים.
their financial interests are safeguarded by strict regulations.
האינטרסים הפיננסיים שלהם מוגנים על ידי תקנות מחמירות.
the child's well-being is safeguarded by dedicated social workers.
הרווחה של הילד מוגנת על ידי עובדים סוציאליים מסורים.
their privacy is safeguarded through anonymization techniques.
הפרטיות שלהם מוגנת באמצעות טכניקות אנונימיזציה.
the company's reputation is safeguarded by ethical business practices.
המוניטין של החברה מוגנים על ידי פרקטיקות עסקיות אתיות.
the museum's collection is safeguarded against theft and damage.
האוסף של המוזיאון מוגן מפני גניבה ונזק.
the rights of minorities are safeguarded by constitutional law.
הזכויות של מיעוטים מוגנות על ידי חוקתית.
the project's success is safeguarded by careful planning and execution.
ההצלחה של הפרויקט מובטחת על ידי תכנון וביצוע קפדניים.
the environment is safeguarded through conservation efforts.
הסביבה מוגנת באמצעות מאמצי שימור.
their jobs are safeguarded by the new union agreement.
העבודות שלהם מוגנות על ידי הסכם האיחוד החדש.
the witness's identity was safeguarded during the trial.
זהות העד הוגנה במהלך המשפט.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו