shove aside
דחף לשוליים
shove forcefully
לדחוף בכוח
shove into
לדחוף לתוך
shove someone away
לדחוף מישהו משם
shove a box into the corner
דחוף קופסה לפינה
to shove a boat into the water
לדחוף סירה למים.
Woolley shoved past him.
וולי דחף אותו הלאה.
he was shoved around at will.
הוא נדחף על פי רצונו.
shove a job off onto others
לגלגל משימה על אחרים
She will not shove the heavy load onto others.
היא לא תגלגל את העומס הכבד על אחרים.
shove a tray across a table;
דחוף מגש על פני שולחן;
The people shoved to get on the bus.
האנשים דחפו כדי לעלות על האוטובוס.
Help me shove this furniture aside.
עזרו לי לדחוף את הרהיטים הצידה.
He shoved me roughly aside.
הוא דחף אותי בצד בחוסר נימוס.
she shoved the books into her briefcase.
היא דחפה את הספרים לתוך תיק הכיס שלה.
I should have told the selectors to shove it.
הייתי צריך להגיד לבחירה שלהם לנעוץ את זה.
she gave him a hefty shove and he nearly fell.
היא נתנה לו בעיטה חזקה והוא כמעט נפל.
shove off—you're bothering the customers.
תסתלק—אתה מטריד את הלקוחות.
Shove over, friend, and make room for me.
תזוזו הצידה, חבר, ופנו לי מקום.
when push came to shove, I always stood up for him.
כשהגיע הזמן להתגבר, תמיד עמדתי לצידו.
Then we shoved it across the tank like an aquaplane .
אז דחינו אותו על פני הטנק כמו משטח מים.
I don’t want to sell the house, but if push comes to shove, I might have to.
אני לא רוצה למכור את הבית, אבל אם יגיע הדבר אל הדבר, ייתכן שאצטרך.
Tom grabbed up a handful of snow and shoved it down his sister's collar.
טום תפס חופן שלג והכניס אותו לצוואר של אחותו.
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
אני אוהב את הדרך שבה אנשים כאן תמיד עומדים בתור. בבית אנחנו פשוט דוחפים ומתחנפים, ושטן יקח את האחרון!
shove aside
דחף לשוליים
shove forcefully
לדחוף בכוח
shove into
לדחוף לתוך
shove someone away
לדחוף מישהו משם
shove a box into the corner
דחוף קופסה לפינה
to shove a boat into the water
לדחוף סירה למים.
Woolley shoved past him.
וולי דחף אותו הלאה.
he was shoved around at will.
הוא נדחף על פי רצונו.
shove a job off onto others
לגלגל משימה על אחרים
She will not shove the heavy load onto others.
היא לא תגלגל את העומס הכבד על אחרים.
shove a tray across a table;
דחוף מגש על פני שולחן;
The people shoved to get on the bus.
האנשים דחפו כדי לעלות על האוטובוס.
Help me shove this furniture aside.
עזרו לי לדחוף את הרהיטים הצידה.
He shoved me roughly aside.
הוא דחף אותי בצד בחוסר נימוס.
she shoved the books into her briefcase.
היא דחפה את הספרים לתוך תיק הכיס שלה.
I should have told the selectors to shove it.
הייתי צריך להגיד לבחירה שלהם לנעוץ את זה.
she gave him a hefty shove and he nearly fell.
היא נתנה לו בעיטה חזקה והוא כמעט נפל.
shove off—you're bothering the customers.
תסתלק—אתה מטריד את הלקוחות.
Shove over, friend, and make room for me.
תזוזו הצידה, חבר, ופנו לי מקום.
when push came to shove, I always stood up for him.
כשהגיע הזמן להתגבר, תמיד עמדתי לצידו.
Then we shoved it across the tank like an aquaplane .
אז דחינו אותו על פני הטנק כמו משטח מים.
I don’t want to sell the house, but if push comes to shove, I might have to.
אני לא רוצה למכור את הבית, אבל אם יגיע הדבר אל הדבר, ייתכן שאצטרך.
Tom grabbed up a handful of snow and shoved it down his sister's collar.
טום תפס חופן שלג והכניס אותו לצוואר של אחותו.
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
אני אוהב את הדרך שבה אנשים כאן תמיד עומדים בתור. בבית אנחנו פשוט דוחפים ומתחנפים, ושטן יקח את האחרון!
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו