unmaking amends
ביטול תקופות
the unmaking of
ביטול
unmaking progress
ביטול התקדמות
unmaking a case
ביטול מקרה
unmaking assumptions
ביטול הנחות
unmaking history
ביטול היסטוריה
unmaking peace
ביטול שלום
unmaking sense
ביטול משמעות
unmaking plans
ביטול תכניות
unmaking the future
ביטול העתיד
the company is focused on unmaking outdated processes to improve efficiency.
החברה ממוקדת בהפיכה של תהליכי עתיקים כדי לשפר את היעילות.
she spent years unmaking the negative self-image she had developed.
היא העבירה שנים להפוך את התמונה השלילית על עצמה שהיא פיתחה.
the activist group aims to unmake the discriminatory law through public pressure.
הקבוצת פעילות מנסה להפוך את החוק הדיסקרימינטורי באמצעות לחץ ציבורי.
he realized he was in the business of unmaking assumptions about people.
הוא הבין שהוא נמצא בבעלות של הפיכת הנחות על אנשים.
the artist's work explores the process of unmaking traditional artistic boundaries.
העבודה של האמן מטפלת בתהליך של הפיכת גבולות אמנותיים מסורתיים.
the project involved unmaking the existing infrastructure to build a new one.
הפרויקט כלל הפיכת البنية הקיימת כדי לבנות אחת חדשה.
it's a difficult task of unmaking years of ingrained habits and beliefs.
זה משימה קשוחה של הפיכת סיווגי מנהגים ואמונות שנשכו לאורך שנים.
the goal is to unmake the power structures that perpetuate inequality.
המטרה היא להפוך את המבנים של עוצמה שמאחורי הלא-שוויון.
they are actively unmaking the myth of the self-made individual.
הם פעילים להפוך את המיתוס של האיש שנוצר בעצמו.
the therapist helped her unmake the association between failure and worthlessness.
הריפוי עזר לה להפוך את הקשר בין כישלון לבין חוסר ערך.
the demolition crew began the painstaking process of unmaking the old building.
הצוות להרס החל בתהליך המורכב של הפיכת הבניין הישן.
unmaking amends
ביטול תקופות
the unmaking of
ביטול
unmaking progress
ביטול התקדמות
unmaking a case
ביטול מקרה
unmaking assumptions
ביטול הנחות
unmaking history
ביטול היסטוריה
unmaking peace
ביטול שלום
unmaking sense
ביטול משמעות
unmaking plans
ביטול תכניות
unmaking the future
ביטול העתיד
the company is focused on unmaking outdated processes to improve efficiency.
החברה ממוקדת בהפיכה של תהליכי עתיקים כדי לשפר את היעילות.
she spent years unmaking the negative self-image she had developed.
היא העבירה שנים להפוך את התמונה השלילית על עצמה שהיא פיתחה.
the activist group aims to unmake the discriminatory law through public pressure.
הקבוצת פעילות מנסה להפוך את החוק הדיסקרימינטורי באמצעות לחץ ציבורי.
he realized he was in the business of unmaking assumptions about people.
הוא הבין שהוא נמצא בבעלות של הפיכת הנחות על אנשים.
the artist's work explores the process of unmaking traditional artistic boundaries.
העבודה של האמן מטפלת בתהליך של הפיכת גבולות אמנותיים מסורתיים.
the project involved unmaking the existing infrastructure to build a new one.
הפרויקט כלל הפיכת البنية הקיימת כדי לבנות אחת חדשה.
it's a difficult task of unmaking years of ingrained habits and beliefs.
זה משימה קשוחה של הפיכת סיווגי מנהגים ואמונות שנשכו לאורך שנים.
the goal is to unmake the power structures that perpetuate inequality.
המטרה היא להפוך את המבנים של עוצמה שמאחורי הלא-שוויון.
they are actively unmaking the myth of the self-made individual.
הם פעילים להפוך את המיתוס של האיש שנוצר בעצמו.
the therapist helped her unmake the association between failure and worthlessness.
הריפוי עזר לה להפוך את הקשר בין כישלון לבין חוסר ערך.
the demolition crew began the painstaking process of unmaking the old building.
הצוות להרס החל בתהליך המורכב של הפיכת הבניין הישן.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו