vivre bien
לחיות טוב
vivre ensemble
לחיות יחד
vivre dans la joie
לחיות בשמחה
vivres
חיות
vivres en paix
חיות בשלום
vivre à jamais
לחיות לנצח
vivre librement
לחיות свободית
vivre heureux
לחיות בשמחה
vivre aujourd'hui
לחיות היום
many people dream of living abroad and truly vivre la belle vie.
למרות שמספר אנשים חלומות לחיות במדינה זרה ולחיות באמת את החיים היפים.
after years of struggle, she finally learned to vivre au jour le jour and find peace.
לאחר שנים שלuggle, היא סוף-סוף למדה לחיות יום-יומי ולחפש שלום.
to fully appreciate art, one must not just observe but truly vivre l'art.
כדי ליהנות מאמנות בצורה מוחלטת, יש לא רק לצפות, אלא באמת לחיות את האמנות.
he chose to vivre en harmonie avec la nature rather than pursue urban success.
הוא בחר לחיות בהרמוניה עם הטבע במקום לה�ילחץ לעירוני הצלחה.
young travelers often want to vivre leur rêve and explore the world without limits.
מטיילים צעירים לרוב רוצים לחיות את חלומותיהם ולחקור את העולם ללא הגבלות.
the philosopher spent his life understanding how to vivre sage et heureux.
הפילוסוף העביר את חייו להבין כיצד לחיות חכם ומאושר.
despite hardships, the villagers continue to vivre d'espoir and maintain their traditions.
למרות קשיים, תושבי הכפר ממשיכים לחיות מתוך תקווה ושמור על מסורותיהם.
she decided to vivre sa meilleures années in paris studying art history.
היא הוחלה לחיות את שנותיה הטובות ביותר בפריז ללימוד היסטוריה של אמנות.
the couple has been lucky enough to vivre ensemble happily for fifty years.
הזוג היה מזל לחיות יחד בשמחה למשך חמישים שנה.
to truly comprendre la vie, one must first learn to vivre simplement.
כדי להבין באמת את החיים, יש ללמד ראשית לחיות פשוט.
some people believe we exist merely to vivre, work, and consume endlessly.
חלק מהאנשים מאמינים שאנחנו קיימים רק כדי לחיות, לעבוד, ולהשתמש ללא סוף.
after the crisis, the community chose to vivre sans peur and rebuild together.
לאחר המשבר, הקהילה בחרה לחיות ללא פaura ולשיקום יחד.
vivre bien
לחיות טוב
vivre ensemble
לחיות יחד
vivre dans la joie
לחיות בשמחה
vivres
חיות
vivres en paix
חיות בשלום
vivre à jamais
לחיות לנצח
vivre librement
לחיות свободית
vivre heureux
לחיות בשמחה
vivre aujourd'hui
לחיות היום
many people dream of living abroad and truly vivre la belle vie.
למרות שמספר אנשים חלומות לחיות במדינה זרה ולחיות באמת את החיים היפים.
after years of struggle, she finally learned to vivre au jour le jour and find peace.
לאחר שנים שלuggle, היא סוף-סוף למדה לחיות יום-יומי ולחפש שלום.
to fully appreciate art, one must not just observe but truly vivre l'art.
כדי ליהנות מאמנות בצורה מוחלטת, יש לא רק לצפות, אלא באמת לחיות את האמנות.
he chose to vivre en harmonie avec la nature rather than pursue urban success.
הוא בחר לחיות בהרמוניה עם הטבע במקום לה�ילחץ לעירוני הצלחה.
young travelers often want to vivre leur rêve and explore the world without limits.
מטיילים צעירים לרוב רוצים לחיות את חלומותיהם ולחקור את העולם ללא הגבלות.
the philosopher spent his life understanding how to vivre sage et heureux.
הפילוסוף העביר את חייו להבין כיצד לחיות חכם ומאושר.
despite hardships, the villagers continue to vivre d'espoir and maintain their traditions.
למרות קשיים, תושבי הכפר ממשיכים לחיות מתוך תקווה ושמור על מסורותיהם.
she decided to vivre sa meilleures années in paris studying art history.
היא הוחלה לחיות את שנותיה הטובות ביותר בפריז ללימוד היסטוריה של אמנות.
the couple has been lucky enough to vivre ensemble happily for fifty years.
הזוג היה מזל לחיות יחד בשמחה למשך חמישים שנה.
to truly comprendre la vie, one must first learn to vivre simplement.
כדי להבין באמת את החיים, יש ללמד ראשית לחיות פשוט.
some people believe we exist merely to vivre, work, and consume endlessly.
חלק מהאנשים מאמינים שאנחנו קיימים רק כדי לחיות, לעבוד, ולהשתמש ללא סוף.
after the crisis, the community chose to vivre sans peur and rebuild together.
לאחר המשבר, הקהילה בחרה לחיות ללא פaura ולשיקום יחד.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו