| participio passato | congealed |
| terza persona singolare | congeals |
| participio presente | congealing |
| passato | congealed |
congealed blood
sangue rappreso
congealed fat
grasso rappreso
congealed liquid
liquido rappreso
the blood had congealed into blobs.
il sangue si era rappreso in grumi.
Water congeals into ice.
L'acqua si rapprende in ghiaccio.
Ice is congealed water.
Il ghiaccio è acqua rappresa.
water congealing into ice;
acqua che si rapprende in ghiaccio;
Water congeals to ice.
L'acqua si rapprende in ghiaccio.
Blood congeals to form a clot.
Il sangue si rapprende per formare un coagulo.
the ballet failed to congeal as a single oeuvre.
il balletto non riuscì a consolidarsi in un'unica opera.
Gear lubricants may congeal and channel in cold weather.
I lubrificanti per ingranaggi possono congelarsi e incanalarsi in clima freddo.
The oil at last is congealed into a white fat.
Il petrolio alla fine si è rappreso in un grasso bianco.
Although man has the ability to befoul your clean face,you can still congeal with your pure heart,sparkling marvellously.
Anche se l'uomo ha la capacità di deturpare il tuo viso pulito, puoi comunque rapprenderti con il tuo cuore puro, scintillando meravigliosamente.
So-called cupholder cuisine ranges from cereal bars with the milk congealed inside to the new "crunch wrap" — Taco Bell's answer to the age-old leaky taco problem.
La cosiddetta cucina da portabicchieri spazia dalle barrette di cereali con il latte rappreso all'interno al nuovo "crunch wrap" — la risposta di Taco Bell al vecchio problema del taco che perde.
The main ballast tanks were filled with the water that hadn't yet congealed at our line of flotation.
I serbatoi di zavorra principali sono stati riempiti con l'acqua che non si era ancora rappresa alla nostra linea di galleggiamento.
Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)These opposing spins prevent two hurricanes from congealing into a super hurricane.
Questi spin opposti impediscono a due uragani di rapprendersi in un super uragano.
Fonte: CNN 10 Student English August 2020 CompilationChecking out our yolk, it's congealed, it's gone a bit bitty.
Controllando il nostro tuorlo, si è rappreso, è diventato un po' piccolo.
Fonte: Gourmet BaseIce floes were increasing over the open water. The sea was starting to congeal everywhere.
Gli iceberg stavano aumentando sull'acqua aperta. Il mare stava iniziando a rapprendersi ovunque.
Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Harry hastily dropped his gaze to his potion, which was now congealing foully and giving off a strong smell of burned rubber.
Harry abbassò rapidamente lo sguardo sulla sua pozione, che ora si stava rapprendo in modo disgustoso e emanava un forte odore di gomma bruciata.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixThat's what I'm feeling right now. Yeah, I congealing. Everything inside me is congealing.
È questo che sto provando in questo momento. Sì, mi sto rapprendo. Tutto dentro di me si sta rapprendo.
Fonte: Global Food Tasting (Irish Accent)The chicken grew cold, the gravy congealing in its boat.
Il pollo si è raffreddato, il sugo si è rappreso nella sua ciotola.
Fonte: Me Before YouAnd then it quickly seizes or congeals into that rubbery texture.
E poi si solidifica rapidamente o si rapprende in quella consistenza gommosa.
Fonte: Kitchen Deliciousness CompetitionThe food had congealed into a sticky mass.
Il cibo si era rappreso in una massa appiccicosa.
Fonte: Langman OCLM-01 wordsJust a moment ago, I had a minor epiphany regarding the polymer degradation phenomenon while scraping congealed nachos off a plate.
Pochi istanti fa, ho avuto una piccola epifania riguardo al fenomeno della degradazione del polimero mentre raschiavo nachos rappresi da un piatto.
Fonte: The Big Bang Theory Season 3congealed blood
sangue rappreso
congealed fat
grasso rappreso
congealed liquid
liquido rappreso
the blood had congealed into blobs.
il sangue si era rappreso in grumi.
Water congeals into ice.
L'acqua si rapprende in ghiaccio.
Ice is congealed water.
Il ghiaccio è acqua rappresa.
water congealing into ice;
acqua che si rapprende in ghiaccio;
Water congeals to ice.
L'acqua si rapprende in ghiaccio.
Blood congeals to form a clot.
Il sangue si rapprende per formare un coagulo.
the ballet failed to congeal as a single oeuvre.
il balletto non riuscì a consolidarsi in un'unica opera.
Gear lubricants may congeal and channel in cold weather.
I lubrificanti per ingranaggi possono congelarsi e incanalarsi in clima freddo.
The oil at last is congealed into a white fat.
Il petrolio alla fine si è rappreso in un grasso bianco.
Although man has the ability to befoul your clean face,you can still congeal with your pure heart,sparkling marvellously.
Anche se l'uomo ha la capacità di deturpare il tuo viso pulito, puoi comunque rapprenderti con il tuo cuore puro, scintillando meravigliosamente.
So-called cupholder cuisine ranges from cereal bars with the milk congealed inside to the new "crunch wrap" — Taco Bell's answer to the age-old leaky taco problem.
La cosiddetta cucina da portabicchieri spazia dalle barrette di cereali con il latte rappreso all'interno al nuovo "crunch wrap" — la risposta di Taco Bell al vecchio problema del taco che perde.
The main ballast tanks were filled with the water that hadn't yet congealed at our line of flotation.
I serbatoi di zavorra principali sono stati riempiti con l'acqua che non si era ancora rappresa alla nostra linea di galleggiamento.
Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)These opposing spins prevent two hurricanes from congealing into a super hurricane.
Questi spin opposti impediscono a due uragani di rapprendersi in un super uragano.
Fonte: CNN 10 Student English August 2020 CompilationChecking out our yolk, it's congealed, it's gone a bit bitty.
Controllando il nostro tuorlo, si è rappreso, è diventato un po' piccolo.
Fonte: Gourmet BaseIce floes were increasing over the open water. The sea was starting to congeal everywhere.
Gli iceberg stavano aumentando sull'acqua aperta. Il mare stava iniziando a rapprendersi ovunque.
Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Harry hastily dropped his gaze to his potion, which was now congealing foully and giving off a strong smell of burned rubber.
Harry abbassò rapidamente lo sguardo sulla sua pozione, che ora si stava rapprendo in modo disgustoso e emanava un forte odore di gomma bruciata.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixThat's what I'm feeling right now. Yeah, I congealing. Everything inside me is congealing.
È questo che sto provando in questo momento. Sì, mi sto rapprendo. Tutto dentro di me si sta rapprendo.
Fonte: Global Food Tasting (Irish Accent)The chicken grew cold, the gravy congealing in its boat.
Il pollo si è raffreddato, il sugo si è rappreso nella sua ciotola.
Fonte: Me Before YouAnd then it quickly seizes or congeals into that rubbery texture.
E poi si solidifica rapidamente o si rapprende in quella consistenza gommosa.
Fonte: Kitchen Deliciousness CompetitionThe food had congealed into a sticky mass.
Il cibo si era rappreso in una massa appiccicosa.
Fonte: Langman OCLM-01 wordsJust a moment ago, I had a minor epiphany regarding the polymer degradation phenomenon while scraping congealed nachos off a plate.
Pochi istanti fa, ho avuto una piccola epifania riguardo al fenomeno della degradazione del polimero mentre raschiavo nachos rappresi da un piatto.
Fonte: The Big Bang Theory Season 3Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora