ungraceful fall
caduta goffa
ungraceful movement
movimento goffo
ungraceful exit
uscita goffa
ungraceful dance
ballo goffo
ungraceful gesture
gesto goffo
ungraceful posture
postura goffa
ungraceful laugh
risata goffa
ungraceful style
stile goffo
ungraceful appearance
aspetto goffo
ungraceful act
atto goffo
his ungraceful movements made the dance look awkward.
I suoi movimenti impacciati fecero sembrare goffo il ballo.
the ungraceful fall left her embarrassed in front of everyone.
La caduta impacciata la lasciò a disagio di fronte a tutti.
she tried to hide her ungraceful posture while sitting.
Cercò di nascondere la sua postura impacciata mentre era seduta.
his ungraceful attempt at humor fell flat.
Il suo tentativo di umorismo impacciato non fece ridere nessuno.
the athlete's ungraceful landing caused concern among the spectators.
L'atterraggio impacciato dell'atleta causò preoccupazione tra gli spettatori.
she felt ungraceful in her new shoes while walking.
Si sentì impacciata con le sue nuove scarpe mentre camminava.
his ungraceful speech made it hard for the audience to stay engaged.
Il suo discorso impacciato rese difficile per il pubblico rimanere coinvolto.
the ungraceful design of the building was criticized by many.
Il design impacciato dell'edificio fu criticato da molti.
her ungraceful handling of the situation only made things worse.
La sua gestione impacciata della situazione non fece altro che peggiorare le cose.
he felt ungraceful while trying to impress his date.
Si sentì impacciato mentre cercava di fare colpo sulla sua fidanzata.
ungraceful fall
caduta goffa
ungraceful movement
movimento goffo
ungraceful exit
uscita goffa
ungraceful dance
ballo goffo
ungraceful gesture
gesto goffo
ungraceful posture
postura goffa
ungraceful laugh
risata goffa
ungraceful style
stile goffo
ungraceful appearance
aspetto goffo
ungraceful act
atto goffo
his ungraceful movements made the dance look awkward.
I suoi movimenti impacciati fecero sembrare goffo il ballo.
the ungraceful fall left her embarrassed in front of everyone.
La caduta impacciata la lasciò a disagio di fronte a tutti.
she tried to hide her ungraceful posture while sitting.
Cercò di nascondere la sua postura impacciata mentre era seduta.
his ungraceful attempt at humor fell flat.
Il suo tentativo di umorismo impacciato non fece ridere nessuno.
the athlete's ungraceful landing caused concern among the spectators.
L'atterraggio impacciato dell'atleta causò preoccupazione tra gli spettatori.
she felt ungraceful in her new shoes while walking.
Si sentì impacciata con le sue nuove scarpe mentre camminava.
his ungraceful speech made it hard for the audience to stay engaged.
Il suo discorso impacciato rese difficile per il pubblico rimanere coinvolto.
the ungraceful design of the building was criticized by many.
Il design impacciato dell'edificio fu criticato da molti.
her ungraceful handling of the situation only made things worse.
La sua gestione impacciata della situazione non fece altro che peggiorare le cose.
he felt ungraceful while trying to impress his date.
Si sentì impacciato mentre cercava di fare colpo sulla sua fidanzata.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora