intranslatability problem
翻訳不可能性の問題
facing intranslatability
翻訳不可能性に直面する
sense of intranslatability
翻訳不可能性の感覚
intranslatability exists
翻訳不可能性が存在する
highlighting intranslatability
翻訳不可能性を強調する
due to intranslatability
翻訳不可能性のため
experience intranslatability
翻訳不可能性を体験する
intranslatability’s impact
翻訳不可能性の影響
demonstrates intranslatability
翻訳不可能性を示す
acknowledging intranslatability
翻訳不可能性を認める
the poem's inherent intranslatability frustrated all attempts at rendering it into another language.
その詩の固有の翻訳不可能性は、他の言語への翻訳を試みるすべての努力を妨げた。
despite their efforts, the sheer intranslatability of the ancient text proved insurmountable.
彼らの努力にもかかわらず、その古代のテキストの翻訳不可能性は乗り越えがたいものであった。
he argued that certain cultural nuances contribute significantly to the intranslatability of the work.
彼は、特定の文化的なニュアンスが作品の翻訳不可能性に大きく寄与していると主張した。
the translator acknowledged the poem's intranslatability and opted for a creative adaptation instead.
翻訳者はその詩の翻訳不可能性を認め、代わりに創造的な適応を選んだ。
understanding the concept of intranslatability is crucial for any serious translator.
翻訳不可能性という概念を理解することは、どの真剣な翻訳者にとっても重要である。
the intranslatability of certain idioms highlights the challenges of cross-cultural communication.
特定の慣用句の翻訳不可能性は、文化的なコミュニケーションの課題を浮き彫りにしている。
she explored the philosophical implications of linguistic intranslatability in her dissertation.
彼女は博士論文で、言語的翻訳不可能性の哲学的意味を探究した。
the inherent intranslatability of the joke meant it lost all humor in translation.
そのジョークの固有の翻訳不可能性により、翻訳によってすべてのユーモアが失われた。
he was fascinated by the idea of untranslatable words and the concept of intranslatability.
彼は翻訳不可能な言葉の概念と翻訳不可能性という概念に魅了されていた。
the discussion centered on the limits of translation and the pervasive issue of intranslatability.
その議論は、翻訳の限界と翻訳不可能性という普遍的な問題を中心に展開された。
the author accepted the intranslatability of some phrases, choosing to leave them untranslated.
著者は一部の表現の翻訳不可能性を受け入れ、それらを翻訳せずに残すことを選んだ。
intranslatability problem
翻訳不可能性の問題
facing intranslatability
翻訳不可能性に直面する
sense of intranslatability
翻訳不可能性の感覚
intranslatability exists
翻訳不可能性が存在する
highlighting intranslatability
翻訳不可能性を強調する
due to intranslatability
翻訳不可能性のため
experience intranslatability
翻訳不可能性を体験する
intranslatability’s impact
翻訳不可能性の影響
demonstrates intranslatability
翻訳不可能性を示す
acknowledging intranslatability
翻訳不可能性を認める
the poem's inherent intranslatability frustrated all attempts at rendering it into another language.
その詩の固有の翻訳不可能性は、他の言語への翻訳を試みるすべての努力を妨げた。
despite their efforts, the sheer intranslatability of the ancient text proved insurmountable.
彼らの努力にもかかわらず、その古代のテキストの翻訳不可能性は乗り越えがたいものであった。
he argued that certain cultural nuances contribute significantly to the intranslatability of the work.
彼は、特定の文化的なニュアンスが作品の翻訳不可能性に大きく寄与していると主張した。
the translator acknowledged the poem's intranslatability and opted for a creative adaptation instead.
翻訳者はその詩の翻訳不可能性を認め、代わりに創造的な適応を選んだ。
understanding the concept of intranslatability is crucial for any serious translator.
翻訳不可能性という概念を理解することは、どの真剣な翻訳者にとっても重要である。
the intranslatability of certain idioms highlights the challenges of cross-cultural communication.
特定の慣用句の翻訳不可能性は、文化的なコミュニケーションの課題を浮き彫りにしている。
she explored the philosophical implications of linguistic intranslatability in her dissertation.
彼女は博士論文で、言語的翻訳不可能性の哲学的意味を探究した。
the inherent intranslatability of the joke meant it lost all humor in translation.
そのジョークの固有の翻訳不可能性により、翻訳によってすべてのユーモアが失われた。
he was fascinated by the idea of untranslatable words and the concept of intranslatability.
彼は翻訳不可能な言葉の概念と翻訳不可能性という概念に魅了されていた。
the discussion centered on the limits of translation and the pervasive issue of intranslatability.
その議論は、翻訳の限界と翻訳不可能性という普遍的な問題を中心に展開された。
the author accepted the intranslatability of some phrases, choosing to leave them untranslated.
著者は一部の表現の翻訳不可能性を受け入れ、それらを翻訳せずに残すことを選んだ。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード