feeling disturbed
poczucie zakłóceń
mentally disturbed
psychicznie zakłócony
emotionally disturbed
emocjonalnie zakłócony
disturbed sleep
zakłócony sen
disturbed thoughts
zakłócone myśli
do not disturb
nie przeszkadzać
the treatment of disturbed chil-dren.
leczenie zaburzonych dzieci.
Wind disturbed the water.
Wiatr wzburzył wodę.
noise that disturbed my sleep.
hałas, który zakłócił mój sen.
He disturbed the papers on my desk.
Zaburzył porządek na moim biurku.
A light wind disturbed the surface of the pond.
Lekki wiatr wzburzył powierzchnię stawu.
A gentle wind disturbed the surface of the water.
Delikatny wiatr wzburzył powierzchnię wody.
I felt disturbed to hear of your illness.
Zmartwiłem się, słysząc o twojej chorobie.
He must have disturbed your privacy.
Musiał naruszyć twoją prywatność.
Constant calls disturbed her work.
Ciągłe telefony zakłócały jej pracę.
The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick.
Chłopiec patykiem wzburzył spokojną powierzchnię stawu.
He was internally disturbed to hear of her illness.
Wewnętrznie zmartwił się, słysząc o jej chorobie.
I know being disturbed on Christmas Day is a bind.
Wiem, że bycie zakłóconym w dniu Bożego Narodzenia to kłopot.
I am disturbed by the document I have just read.
Zmartwiłem się dokumentem, który właśnie przeczytałem.
the governor declared the districts a disturbed area.
gubernator ogłosił, że te rejony są obszarem zakłóceń.
he disturbed other people with convulsive fidgets.
przeszkadzał innym swoimi gwałtownymi nerwowościami.
crimes that could only be committed by a disturbed person.
przestępstwa, które mógł popełnić tylko zaburzony człowiek.
His passion for his cause disturbed me.
Jego pasja do sprawy zmartwiła mnie.
feeling disturbed
poczucie zakłóceń
mentally disturbed
psychicznie zakłócony
emotionally disturbed
emocjonalnie zakłócony
disturbed sleep
zakłócony sen
disturbed thoughts
zakłócone myśli
do not disturb
nie przeszkadzać
the treatment of disturbed chil-dren.
leczenie zaburzonych dzieci.
Wind disturbed the water.
Wiatr wzburzył wodę.
noise that disturbed my sleep.
hałas, który zakłócił mój sen.
He disturbed the papers on my desk.
Zaburzył porządek na moim biurku.
A light wind disturbed the surface of the pond.
Lekki wiatr wzburzył powierzchnię stawu.
A gentle wind disturbed the surface of the water.
Delikatny wiatr wzburzył powierzchnię wody.
I felt disturbed to hear of your illness.
Zmartwiłem się, słysząc o twojej chorobie.
He must have disturbed your privacy.
Musiał naruszyć twoją prywatność.
Constant calls disturbed her work.
Ciągłe telefony zakłócały jej pracę.
The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick.
Chłopiec patykiem wzburzył spokojną powierzchnię stawu.
He was internally disturbed to hear of her illness.
Wewnętrznie zmartwił się, słysząc o jej chorobie.
I know being disturbed on Christmas Day is a bind.
Wiem, że bycie zakłóconym w dniu Bożego Narodzenia to kłopot.
I am disturbed by the document I have just read.
Zmartwiłem się dokumentem, który właśnie przeczytałem.
the governor declared the districts a disturbed area.
gubernator ogłosił, że te rejony są obszarem zakłóceń.
he disturbed other people with convulsive fidgets.
przeszkadzał innym swoimi gwałtownymi nerwowościami.
crimes that could only be committed by a disturbed person.
przestępstwa, które mógł popełnić tylko zaburzony człowiek.
His passion for his cause disturbed me.
Jego pasja do sprawy zmartwiła mnie.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz