| Plural | punishments |
corporal punishment
karanie cielesne
capital punishment
kara śmierci
severe punishment
surowa kara
rewards and punishment
nagrody i kary
inflict punishment
nakładać karę
proportionate punishment to crimes
proporcjonalna kara za przestępstwa
the mildness of a punishment
łagodność kary
the punishment should fit the crime.
kara powinna być adekwatna do przestępstwa
the punishment should be proportional to the crime.
kara powinna być proporcjonalna do popełnionego przestępstwa.
The punishment for murder is death.
Kara za morderstwo to śmierć.
Punishment ought to be proportional to the crime.
Kara powinna być proporcjonalna do popełnionego przestępstwa.
a debate about the punishment for criminals
debata na temat kary dla przestępców
They got the punishment they so richly deserved.
Otrzymali karę, na którą tak bardzo zasługiwali.
a supernal punishment for the sins of men
nadprzyrodzona kara za grzechy ludzi
a report that is an apology for capital punishment;
raport, który jest przeproszeniem za karę śmierci;
infernal punishments; infernal powers.
kara piekielne; moce piekielne.
punishment out of all mortal proportion to the offence.
kara wykraczająca daleko poza wszelkie śmiertelne proporcje do przewinienia.
infernal punishments are purgatory and medicinal.
piekielne kary to czyściec i lecznicze.
Punishment had very little effect on him.
Kara wywarła na nim bardzo niewielki wpływ.
The punishment is out of all proportion to the crime.
Kara jest całkowicie nieproporcjonalna do przestępstwa.
sufferable punishment; sufferable difficulties.
wytrzymała kara; znośne trudności.
made the punishment fit the crime;
kara była adekwatna do przestępstwa;
corporal punishment
karanie cielesne
capital punishment
kara śmierci
severe punishment
surowa kara
rewards and punishment
nagrody i kary
inflict punishment
nakładać karę
proportionate punishment to crimes
proporcjonalna kara za przestępstwa
the mildness of a punishment
łagodność kary
the punishment should fit the crime.
kara powinna być adekwatna do przestępstwa
the punishment should be proportional to the crime.
kara powinna być proporcjonalna do popełnionego przestępstwa.
The punishment for murder is death.
Kara za morderstwo to śmierć.
Punishment ought to be proportional to the crime.
Kara powinna być proporcjonalna do popełnionego przestępstwa.
a debate about the punishment for criminals
debata na temat kary dla przestępców
They got the punishment they so richly deserved.
Otrzymali karę, na którą tak bardzo zasługiwali.
a supernal punishment for the sins of men
nadprzyrodzona kara za grzechy ludzi
a report that is an apology for capital punishment;
raport, który jest przeproszeniem za karę śmierci;
infernal punishments; infernal powers.
kara piekielne; moce piekielne.
punishment out of all mortal proportion to the offence.
kara wykraczająca daleko poza wszelkie śmiertelne proporcje do przewinienia.
infernal punishments are purgatory and medicinal.
piekielne kary to czyściec i lecznicze.
Punishment had very little effect on him.
Kara wywarła na nim bardzo niewielki wpływ.
The punishment is out of all proportion to the crime.
Kara jest całkowicie nieproporcjonalna do przestępstwa.
sufferable punishment; sufferable difficulties.
wytrzymała kara; znośne trudności.
made the punishment fit the crime;
kara była adekwatna do przestępstwa;
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz