weep for
płac za
weep over
płac nad
Weep now or nevermore.
Płać teraz albo nigdy więcej.
Don't weep about me.
Nie płacz przeze mnie.
weep sb.'s untimely death
żałować czyjąś przedwczesną śmierć
Batistatos - Weeper On...
Batistatos - Weeper On...
weep bitter tears of remorse.
płacz gorzkimi łzami żalu.
Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone.
Śmiej się, a świat zaśmieje się z tobą, płacz, a płaczesz samotnie.
she was weeping loudly and her nose was running.
Płakała głośno, a jej nos ciekł.
Alice was weeping quietly, snuffling a little.
Alice płakała cicho, cichutko szlochała.
a young widow weeping her lost lord.
młoda wdowa płacząca za swoim zmarłym panem.
It's no use weeping over what can't be helped.
Nie ma sensu płakać nad czymś, co nie da się naprawić.
St Ambrose would weep bitter tears when confessing a sinner.
Święty Ambroży płakałby gorzkimi łzami, gdy spowiadał grzesznika.
A pair of orioles alighted on the frisking branch of a weeping willow.
Para orioli usiadła na skaczącej gałęzi płaczącej wierzby.
Is she still weeping away? She's been crying all day!
Czy nadal płacze? Płakała cały dzień!
Men shed a jugful of tears for the sake of their children, for their wives, or for money. But who weeps for God?
Mężczyźni płaczą wiaderami łez dla swoich dzieci, dla swoich żon lub dla pieniędzy. Ale kto płacze dla Boga?
Joe was a considerate guy,and apologized as Sacker left,sniffing and weeping,either in pain or in frustration.
Joe był miłym człowiekiem i przeprosił, gdy Sacker odchodził, szlochając i płacząc, albo z bólu, albo ze złości.
Into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears.
Do pozbawionego pór roku świata, gdzie będziesz się śmiać, ale nie całym swoim śmiechem, i płakać, ale nie wszystkimi swoimi łzami.
weep for
płac za
weep over
płac nad
Weep now or nevermore.
Płać teraz albo nigdy więcej.
Don't weep about me.
Nie płacz przeze mnie.
weep sb.'s untimely death
żałować czyjąś przedwczesną śmierć
Batistatos - Weeper On...
Batistatos - Weeper On...
weep bitter tears of remorse.
płacz gorzkimi łzami żalu.
Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone.
Śmiej się, a świat zaśmieje się z tobą, płacz, a płaczesz samotnie.
she was weeping loudly and her nose was running.
Płakała głośno, a jej nos ciekł.
Alice was weeping quietly, snuffling a little.
Alice płakała cicho, cichutko szlochała.
a young widow weeping her lost lord.
młoda wdowa płacząca za swoim zmarłym panem.
It's no use weeping over what can't be helped.
Nie ma sensu płakać nad czymś, co nie da się naprawić.
St Ambrose would weep bitter tears when confessing a sinner.
Święty Ambroży płakałby gorzkimi łzami, gdy spowiadał grzesznika.
A pair of orioles alighted on the frisking branch of a weeping willow.
Para orioli usiadła na skaczącej gałęzi płaczącej wierzby.
Is she still weeping away? She's been crying all day!
Czy nadal płacze? Płakała cały dzień!
Men shed a jugful of tears for the sake of their children, for their wives, or for money. But who weeps for God?
Mężczyźni płaczą wiaderami łez dla swoich dzieci, dla swoich żon lub dla pieniędzy. Ale kto płacze dla Boga?
Joe was a considerate guy,and apologized as Sacker left,sniffing and weeping,either in pain or in frustration.
Joe był miłym człowiekiem i przeprosił, gdy Sacker odchodził, szlochając i płacząc, albo z bólu, albo ze złości.
Into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears.
Do pozbawionego pór roku świata, gdzie będziesz się śmiać, ale nie całym swoim śmiechem, i płakać, ale nie wszystkimi swoimi łzami.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz