coffined alive
corpo enterrado vivo
coffined remains
restos enterrados
coffined body
corpo enterrado
being coffined
estar sendo enterrado
coffined within
enterrado dentro
coffined state
estado enterrado
coffined deep
enterrado profundamente
coffined away
enterrado longe
coffined silence
silêncio enterrado
coffined darkness
escuridão enterrada
the ancient king was coffined in a lavish, golden sarcophagus.
O rei antigo foi embalsamado em um sarcófago dourado e luxuoso.
she felt coffined by societal expectations and yearned for freedom.
Ela se sentia aprisionada pelas expectativas sociais e ansiava por liberdade.
the museum displayed a beautifully coffined mummy from egypt.
O museu exibiu uma múmia bem embalsamada do Egito.
he was effectively coffined within the rigid structure of the corporation.
Ele estava efetivamente aprisionado dentro da estrutura rígida da corporação.
the artist's creativity felt coffined by the gallery's strict guidelines.
A criatividade do artista se sentia aprisionada pelas rigorosas diretrizes da galeria.
the patient felt coffined by the hospital bed and longed for home.
O paciente se sentia aprisionado pela cama do hospital e ansiava por casa.
the novel's protagonist felt coffined by his family's traditions.
O protagonista do romance se sentia aprisionado pelas tradições da família.
the team's progress was coffined by a lack of resources and funding.
O progresso da equipe estava aprisionado pela falta de recursos e financiamento.
the old castle was coffined within a dense, protective forest.
O antigo castelo estava aprisionado dentro de uma floresta densa e protetora.
the dancer felt coffined by the restrictive costume and choreography.
A dançarina se sentia aprisionada pelo figurino restritivo e pela coreografia.
the town was coffined by the surrounding mountains and the river.
A vila estava aprisionada pelos montes ao redor e pelo rio.
coffined alive
corpo enterrado vivo
coffined remains
restos enterrados
coffined body
corpo enterrado
being coffined
estar sendo enterrado
coffined within
enterrado dentro
coffined state
estado enterrado
coffined deep
enterrado profundamente
coffined away
enterrado longe
coffined silence
silêncio enterrado
coffined darkness
escuridão enterrada
the ancient king was coffined in a lavish, golden sarcophagus.
O rei antigo foi embalsamado em um sarcófago dourado e luxuoso.
she felt coffined by societal expectations and yearned for freedom.
Ela se sentia aprisionada pelas expectativas sociais e ansiava por liberdade.
the museum displayed a beautifully coffined mummy from egypt.
O museu exibiu uma múmia bem embalsamada do Egito.
he was effectively coffined within the rigid structure of the corporation.
Ele estava efetivamente aprisionado dentro da estrutura rígida da corporação.
the artist's creativity felt coffined by the gallery's strict guidelines.
A criatividade do artista se sentia aprisionada pelas rigorosas diretrizes da galeria.
the patient felt coffined by the hospital bed and longed for home.
O paciente se sentia aprisionado pela cama do hospital e ansiava por casa.
the novel's protagonist felt coffined by his family's traditions.
O protagonista do romance se sentia aprisionado pelas tradições da família.
the team's progress was coffined by a lack of resources and funding.
O progresso da equipe estava aprisionado pela falta de recursos e financiamento.
the old castle was coffined within a dense, protective forest.
O antigo castelo estava aprisionado dentro de uma floresta densa e protetora.
the dancer felt coffined by the restrictive costume and choreography.
A dançarina se sentia aprisionada pelo figurino restritivo e pela coreografia.
the town was coffined by the surrounding mountains and the river.
A vila estava aprisionada pelos montes ao redor e pelo rio.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora