| Passado simples | snivelled |
| Terceira pessoa do singular | snivels |
| Gerúndio | snivelling |
| Plural | snivels |
| Particípio passado | snivelled |
whine and snivel
reclamar e choramingar
snivel and complain
choramingar e reclamar
Stop sniveling and act like an adult.
Pare de fazer beicinho e aja como um adulto.
She couldn't stand his constant sniveling.
Ela não suportava o constante fazer beicinho dele.
He always snivels when he doesn't get his way.
Ele sempre faz beicinho quando não consegue o que quer.
Don't snivel over spilled milk.
Não faça beicinho por causa de leite derramado.
The child began to snivel after falling down.
A criança começou a fazer beicinho depois de cair.
She sniveled her way out of doing the dishes.
Ela se safou da louça fazendo beicinho.
Stop sniveling and face your problems head-on.
Pare de fazer beicinho e enfrente seus problemas de frente.
He sniveled about his unfair treatment at work.
Ele fez beicinho sobre o tratamento injusto no trabalho.
The cold wind made her snivel.
O vento frio a fez fazer beicinho.
I won't tolerate any sniveling in my classroom.
Eu não tolerarei nenhum fazer beicinho na minha sala de aula.
Tyrion, of House Lannister, rightful lord of Casterly Rock, you sniveling worm. " Yollo" .
Tyrion, da Casa Lannister, legítimo senhor de Rochedal, verme rastejante. " Yollo" .
Fonte: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)I never snivel over trifles like that.
Eu nunca choro por ninharias assim.
Fonte: "Little Women" original version" What do you come snivelling here for" ?
" Por que você vem aqui chorando?"
Fonte: Great Expectations (Original Version)Put your handkerchief away — don't snivel before me.
Guarde seu lenço — não chore na minha frente.
Fonte: Marriage and LoveBut you will always remain good boys, snivelling in your corners.
Mas vocês sempre permanecerão bons garotos, chorando nos seus cantos.
Fonte: Family and the World (Part 1)You're a vindictive, sniveling rat, but I never thought you'd betray your own firm.
Você é um rato vingativo e chorão, mas nunca imaginei que você trairia sua própria empresa.
Fonte: Lawsuit Duo Season 2Why not have kept him here among the rest, and made a sneaking, snivelling pickpocket of him at once?
Por que não o mantiveram aqui entre os outros, e o transformaram em um ladrãozinho sorrateiro e chorão de uma vez?
Fonte: Oliver Twist (Original Version)“Accident and chance and the fact that you crouched and sniveled behind the skirts of greater men and women, and permitted me to kill them for you! ”
“Acidente e acaso e o fato de que você se encolheu e chorou atrás das saias de homens e mulheres maiores, e me permitiu matá-los por você!”
Fonte: Harry Potter and the Deathly HallowsHe would not have such work—such snivelling; and unless she ceased that minute, he would take her to the yard and give her a hundred lashes.
Ele não gostaria de ter que lidar com isso — com tanto choro; e a menos que ela parasse naquele minuto, ele a levaria para o pátio e a daria cem palmadas.
Fonte: Twelve Years a Slave" Be quiet, Bella, " said Voldemort dangerously. " I shall deal with you in a moment. Do you think I have entered the Ministry of Magic to hear your snivelling apologies? "
" Silêncio, Bella", disse Voldemort perigosamente. "Eu vou lidar com você em um momento. Você acha que eu entrei no Ministério da Magia para ouvir suas desculpas chorosas?"
Fonte: Harry Potter and the Order of the Phoenixwhine and snivel
reclamar e choramingar
snivel and complain
choramingar e reclamar
Stop sniveling and act like an adult.
Pare de fazer beicinho e aja como um adulto.
She couldn't stand his constant sniveling.
Ela não suportava o constante fazer beicinho dele.
He always snivels when he doesn't get his way.
Ele sempre faz beicinho quando não consegue o que quer.
Don't snivel over spilled milk.
Não faça beicinho por causa de leite derramado.
The child began to snivel after falling down.
A criança começou a fazer beicinho depois de cair.
She sniveled her way out of doing the dishes.
Ela se safou da louça fazendo beicinho.
Stop sniveling and face your problems head-on.
Pare de fazer beicinho e enfrente seus problemas de frente.
He sniveled about his unfair treatment at work.
Ele fez beicinho sobre o tratamento injusto no trabalho.
The cold wind made her snivel.
O vento frio a fez fazer beicinho.
I won't tolerate any sniveling in my classroom.
Eu não tolerarei nenhum fazer beicinho na minha sala de aula.
Tyrion, of House Lannister, rightful lord of Casterly Rock, you sniveling worm. " Yollo" .
Tyrion, da Casa Lannister, legítimo senhor de Rochedal, verme rastejante. " Yollo" .
Fonte: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)I never snivel over trifles like that.
Eu nunca choro por ninharias assim.
Fonte: "Little Women" original version" What do you come snivelling here for" ?
" Por que você vem aqui chorando?"
Fonte: Great Expectations (Original Version)Put your handkerchief away — don't snivel before me.
Guarde seu lenço — não chore na minha frente.
Fonte: Marriage and LoveBut you will always remain good boys, snivelling in your corners.
Mas vocês sempre permanecerão bons garotos, chorando nos seus cantos.
Fonte: Family and the World (Part 1)You're a vindictive, sniveling rat, but I never thought you'd betray your own firm.
Você é um rato vingativo e chorão, mas nunca imaginei que você trairia sua própria empresa.
Fonte: Lawsuit Duo Season 2Why not have kept him here among the rest, and made a sneaking, snivelling pickpocket of him at once?
Por que não o mantiveram aqui entre os outros, e o transformaram em um ladrãozinho sorrateiro e chorão de uma vez?
Fonte: Oliver Twist (Original Version)“Accident and chance and the fact that you crouched and sniveled behind the skirts of greater men and women, and permitted me to kill them for you! ”
“Acidente e acaso e o fato de que você se encolheu e chorou atrás das saias de homens e mulheres maiores, e me permitiu matá-los por você!”
Fonte: Harry Potter and the Deathly HallowsHe would not have such work—such snivelling; and unless she ceased that minute, he would take her to the yard and give her a hundred lashes.
Ele não gostaria de ter que lidar com isso — com tanto choro; e a menos que ela parasse naquele minuto, ele a levaria para o pátio e a daria cem palmadas.
Fonte: Twelve Years a Slave" Be quiet, Bella, " said Voldemort dangerously. " I shall deal with you in a moment. Do you think I have entered the Ministry of Magic to hear your snivelling apologies? "
" Silêncio, Bella", disse Voldemort perigosamente. "Eu vou lidar com você em um momento. Você acha que eu entrei no Ministério da Magia para ouvir suas desculpas chorosas?"
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora