The drunkard tottered along the road.
O bêbado cambaleava pela estrada.
The pile of books tottered then fell.
A pilha de livros cambaleou e então caiu.
a hunched figure tottering down the path.
uma figura corcunda cambaleando pelo caminho.
Now we maun totter down, John,
Agora nós precisamos cambalear para baixo, John,
a tottering skeleton of a horse; a tottery old man.
um esqueleto cambaleante de um cavalo; um velho cambaleante.
The wounded soldier tottered to his feet.
O soldado ferido cambaleou até ficar de pé.
the pharmaceutical industry has tottered from crisis to crisis.
A indústria farmacêutica cambaleou de crise em crise.
she was so prostrated by migraine that she could scarcely totter up the stairs to bed.
Ela estava tão debilitada pela enxaqueca que mal conseguia cambalear escada acima para a cama.
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
Sob o budle, a velha cambaleava, seu rosto tão branco quanto um lençol de linho.
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
Não se sente perturbado, mas ajusta-se ao seu trabalho divino o homem que atravessou os Alpes, e o velho e bom inválido vacilante de Padre Elysee.
The drunkard tottered along the road.
O bêbado cambaleava pela estrada.
The pile of books tottered then fell.
A pilha de livros cambaleou e então caiu.
a hunched figure tottering down the path.
uma figura corcunda cambaleando pelo caminho.
Now we maun totter down, John,
Agora nós precisamos cambalear para baixo, John,
a tottering skeleton of a horse; a tottery old man.
um esqueleto cambaleante de um cavalo; um velho cambaleante.
The wounded soldier tottered to his feet.
O soldado ferido cambaleou até ficar de pé.
the pharmaceutical industry has tottered from crisis to crisis.
A indústria farmacêutica cambaleou de crise em crise.
she was so prostrated by migraine that she could scarcely totter up the stairs to bed.
Ela estava tão debilitada pela enxaqueca que mal conseguia cambalear escada acima para a cama.
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
Sob o budle, a velha cambaleava, seu rosto tão branco quanto um lençol de linho.
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
Não se sente perturbado, mas ajusta-se ao seu trabalho divino o homem que atravessou os Alpes, e o velho e bom inválido vacilante de Padre Elysee.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora