fantasy

[США]/ˈfæntəsi/
[Великобритания]/ˈfæntəsi/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. воображение; иллюзия; дневная мечта
adj. нереальный
vt. вообразить; мечтать
vi. предаваться фантазии; играть в фантазию
Word Forms
Present Participlefantasying
Third Person Singularfantasies
Past Participlefantasied
Pluralfantasies
Past Tensefantasied

Фразы и словосочетания

sex fantasy

секс-фэнтези

Примеры предложений

he is unable to differentiate between fantasy and reality.

он не может отличить фантазию от реальности.

you are living in a fantasy land.

Вы живете в волшебной стране.

Everyone should indulge in fantasy on occasion.

Каждому следует иногда предаваться фантазиям.

it is a misleading fantasy to suggest that the bill can be implemented.

Это ложная фантазия, подразумевающая, что законопроект можно реализовать.

the film is an epic fantasy populated by grotesque weirdos.

фильм — это эпическое фэнтези, населённое гротескными чудаками

the game's fantasy setting is the same old, same old.

Фэнтезийное окружение игры - все то же самое, все то же самое.

he retreats into a world of fantasy and self-delusion.

Он уходит в мир фантазий и самообмана.

Favourite fantasy for wanking off on a lonely night?

Любимая фантазия для мастурбации в одинокую ночь?

a fantasy that progressed from possibility to actuality;

фантазия, которая перешла от возможности к реальности;

he had long cherished a secret fantasy about his future.

он долгое время лелеял тайную фантазию о своем будущем.

the theme park is an attempt to concretize our fantasies about America.

Тематический парк - это попытка воплотить в реальность наши фантазии об Америке.

My childhood fantasies were finally fulfilled.

Мои детские фантазии наконец-то сбылись.

The sitting room was a kind of Victorian fantasy, full of cabbage roses, fringe, and tassels.

Гостиная была своего рода викторианской фантазией, полной калиновых роз, бахромы и кистей.

just so I can turn myseIf into some maIe fantasy, degrading Kewpie doII.

просто чтобы я мог превратить себя в какую-то мужскую фантазию, унизительную куклу Kewpie.

"Fantasy" of Existence and "Misword" on the Border——Walking in The World by Jia Zhang-ke

"Фантазия" существования и "Невербальность" на границе - прогулка по миру Цзя Чжанке.

Patriarchic Discipline and Male Fantasy——Decoding Joseph Conrad's Novel "Heart of Darkness"

Декодирование патриархального дисциплинарного надзора и мужской фантазии: Расшифровка романа Джозефа Конрада «Сердце тьмы»

Warhammer's imagery and style are influenced heavily by gritty, classic fantasy authors, such as Michael Moorcock, Robert E.

Образы и стиль Warhammer сильно подвержены влиянию жестких, классических авторов фэнтези, таких как Майкл Муркок, Роберт Е.

Michael Moorcock has been named Damon Knight Memorial Grand Master for 2008 by the Science Fictoin and Fantasy Writers of America.

Майкл Муркок был назван Дамоном Найтом Мемориальным Грандмастером за 2008 год писателями научной фантастики и фэнтези Америки.

Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.

Вице-президент Маккейна Сара Пэйлин - никсоновская фантазия, воплощенная в жизнь, идеально разработанная для создания цикла обвинений и контр-обвинений.

Реальные примеры

But, what if it isn't just fantasy?

Но что, если это не просто фантазия?

Источник: Learn English with Matthew.

You can live out that fantasy anytime. - Lucky me.

Ты можешь воплотить эту фантазию в жизнь в любое время. - Мне повезло.

Источник: Our Day Season 2

It is. - Star Wars is science fantasy.

Это так. - Звёздные войны - научно-фантастическая фантазия.

Источник: Young Sheldon Season 4

Seriously, that's your fantasy? To invest it?

Серьёзно, это твоя фантазия? Инвестировать в это?

Источник: Friends Season 9

No, don't- Don't spoil my fantasies. Please.

Нет, не надо - не порть мои фантазии. Пожалуйста.

Источник: Lost Girl Season 2

Which is like - this is like a fantasy!

Что похоже на - это похоже на фантазию!

Источник: Foreigners traveling in China

Why? Are you having remorse sex fantasies about your ex?

Зачем? У тебя есть фантазии о сексуальном раскаянии с бывшим?

Источник: Gossip Girl Selected

But that doesn't mean that this is pure fantasy.

Но это не значит, что это чистая фантазия.

Источник: Financial Times

Well, I've always had this fantasy that involves dancing.

Ну, у меня всегда была фантазия, в которой я танцую.

Источник: The Big Bang Theory Season 7

Clearly, this scene is complete fantasy.

Очевидно, эта сцена - полная фантазия.

Источник: Perspective Encyclopedia of Technology

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас