harsh criticism
резкая критика
harsh reality
жестокая реальность
harsh punishment
суровое наказание
harsh terms
строгие условия
the harsh environment of the desert.
жесткая окружающая среда пустыни
(at) blink at the harsh light
(at) моргать при резком свете
the harsh cry of a crow.
резкий крик ворона
harsh criticism that wounds.
резкая критика, ранящая.
came in for harsh criticism.
попал под резкую критику.
a time of harsh military discipline.
время строгой военной дисциплины.
the rigours of a harsh winter.
суровости суровой зимы.
a denier of harsh realities.
отрицатель суровой реальности.
My breathing is harsh and wheezy.
Мое дыхание хриплое и свистящее.
harsh working and living conditions.
тяжелые условия труда и жизни.
he gave a harsh, derisive laugh.
он издал резкий, насмешливый смех.
the harsh realities of the world news.
резкие реалии мировых новостей.
an extraordinary mixture of harsh reality and lofty ideals.
необычное сочетание суровой реальности и возвышенных идеалов.
a harsh accent that was strange to his ears.
резкий акцент, который был странен его ушам.
an old man who met with harsh usage
старик, которого встретили сурово
a sentimental treatment that sugercoats a harsh reality.
сенментальное отношение, которое приукрашивает суровую реальность.
In time they came to accept the harsh facts.
Со временем они смирились с суровыми фактами.
The lamp gave out a harsh light.
Лампа давала резкий свет.
The prisoners quickly became inured to the harsh conditions.
Заключенные быстро привыкли к суровым условиям.
harsh criticism
резкая критика
harsh reality
жестокая реальность
harsh punishment
суровое наказание
harsh terms
строгие условия
the harsh environment of the desert.
жесткая окружающая среда пустыни
(at) blink at the harsh light
(at) моргать при резком свете
the harsh cry of a crow.
резкий крик ворона
harsh criticism that wounds.
резкая критика, ранящая.
came in for harsh criticism.
попал под резкую критику.
a time of harsh military discipline.
время строгой военной дисциплины.
the rigours of a harsh winter.
суровости суровой зимы.
a denier of harsh realities.
отрицатель суровой реальности.
My breathing is harsh and wheezy.
Мое дыхание хриплое и свистящее.
harsh working and living conditions.
тяжелые условия труда и жизни.
he gave a harsh, derisive laugh.
он издал резкий, насмешливый смех.
the harsh realities of the world news.
резкие реалии мировых новостей.
an extraordinary mixture of harsh reality and lofty ideals.
необычное сочетание суровой реальности и возвышенных идеалов.
a harsh accent that was strange to his ears.
резкий акцент, который был странен его ушам.
an old man who met with harsh usage
старик, которого встретили сурово
a sentimental treatment that sugercoats a harsh reality.
сенментальное отношение, которое приукрашивает суровую реальность.
In time they came to accept the harsh facts.
Со временем они смирились с суровыми фактами.
The lamp gave out a harsh light.
Лампа давала резкий свет.
The prisoners quickly became inured to the harsh conditions.
Заключенные быстро привыкли к суровым условиям.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас