peaceful reunification
мирное воссоединение
peaceful coexistence
мирное сосуществование
peaceful life
мирная жизнь
peaceful use
мирное использование
peaceful evolution
мирная эволюция
peaceful co-existence
мирное сосуществование
It's a peaceful solution.
Это мирное решение.
a peaceful riverside amble.
спокойная прогулка по набережной.
the monastery was a peaceful place.
монастырь был мирным местом.
the peaceful resolution of all disputes.
мирное разрешение всех споров.
They all support a peaceful transition.
Они все поддерживают мирный переход.
efforts to mediate a peaceful resolution of the conflict.
усилия по урегулированию конфликта мирным путем.
preached tolerance and peaceful coexistence.
проповедовали терпимость и мирное сосуществование.
/Way of the peaceful warrior.
/Путь мирного воина.
It's peaceful at home when the children are at school.
Дома спокойно, когда дети в школе.
Evening in the country is a very peaceful time.
Вечер в деревне - очень спокойное время.
This peaceful garden lends itself to meditation.
Этот мирный сад располагает к медитации.
How peaceful it is in the country now!
Как же спокойно сейчас в деревне!
The peaceful sunset gentled her dreadful mood.
Спокойный закат смягчил ее ужасное настроение.
in general, Alexander was a peaceful, loving man.
в целом, Александр был мирным, любящим человеком.
the room had a peaceful sense of intimacy about it.
В комнате царила мирная атмосфера близости.
a peaceful protest which turned into a violent confrontation.
мирный протест, который перерос в насильственное столкновение.
resolving disputes by peaceful means.
разрешение споров мирным путем.
13. I paced in the peaceful spacecraft.
13. Я ходил взад и вперед в мирном космическом корабле.
Источник: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.And it's just really, really peaceful.
И это просто очень, очень спокойно.
Источник: Architectural DigestSaint Vincent and the Grenadines, a chain of islands so peaceful.
Сент-Винсент и Гренадины, цепь островов, таких мирных.
Источник: Children's Encyclopedia SongSo it's just really quiet and it's really, really peaceful.
Так что там просто очень тихо и очень, очень спокойно.
Источник: American English dialogueCanada is a very peaceful country, and I'm a peaceful guy.
Канада - очень мирная страна, и я - мирный человек.
Источник: American English dialogueThey're peaceful, and then, you know, they just purge.
Они мирные, а потом, ну, вы знаете, они просто очищают.
Источник: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)It's a brilliantly foreboding moment after a series of peaceful sequences.
Это зловещий момент после серии мирных последовательностей.
Источник: Selected Film and Television NewsQuieter, peaceful, just the sound of the water.
Тише, спокойно, только звук воды.
Источник: Travel around the worldBut observers say the events were peaceful.
Но наблюдатели говорят, что события прошли мирно.
Источник: CNN 10 Student English January 2021 CollectionThe trip aims to promote the peaceful development of cross-Strait relations.
Цель поездки - способствовать мирному развитию отношений через Тайваньский пролив.
Источник: CCTV Observationspeaceful reunification
мирное воссоединение
peaceful coexistence
мирное сосуществование
peaceful life
мирная жизнь
peaceful use
мирное использование
peaceful evolution
мирная эволюция
peaceful co-existence
мирное сосуществование
It's a peaceful solution.
Это мирное решение.
a peaceful riverside amble.
спокойная прогулка по набережной.
the monastery was a peaceful place.
монастырь был мирным местом.
the peaceful resolution of all disputes.
мирное разрешение всех споров.
They all support a peaceful transition.
Они все поддерживают мирный переход.
efforts to mediate a peaceful resolution of the conflict.
усилия по урегулированию конфликта мирным путем.
preached tolerance and peaceful coexistence.
проповедовали терпимость и мирное сосуществование.
/Way of the peaceful warrior.
/Путь мирного воина.
It's peaceful at home when the children are at school.
Дома спокойно, когда дети в школе.
Evening in the country is a very peaceful time.
Вечер в деревне - очень спокойное время.
This peaceful garden lends itself to meditation.
Этот мирный сад располагает к медитации.
How peaceful it is in the country now!
Как же спокойно сейчас в деревне!
The peaceful sunset gentled her dreadful mood.
Спокойный закат смягчил ее ужасное настроение.
in general, Alexander was a peaceful, loving man.
в целом, Александр был мирным, любящим человеком.
the room had a peaceful sense of intimacy about it.
В комнате царила мирная атмосфера близости.
a peaceful protest which turned into a violent confrontation.
мирный протест, который перерос в насильственное столкновение.
resolving disputes by peaceful means.
разрешение споров мирным путем.
13. I paced in the peaceful spacecraft.
13. Я ходил взад и вперед в мирном космическом корабле.
Источник: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.And it's just really, really peaceful.
И это просто очень, очень спокойно.
Источник: Architectural DigestSaint Vincent and the Grenadines, a chain of islands so peaceful.
Сент-Винсент и Гренадины, цепь островов, таких мирных.
Источник: Children's Encyclopedia SongSo it's just really quiet and it's really, really peaceful.
Так что там просто очень тихо и очень, очень спокойно.
Источник: American English dialogueCanada is a very peaceful country, and I'm a peaceful guy.
Канада - очень мирная страна, и я - мирный человек.
Источник: American English dialogueThey're peaceful, and then, you know, they just purge.
Они мирные, а потом, ну, вы знаете, они просто очищают.
Источник: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)It's a brilliantly foreboding moment after a series of peaceful sequences.
Это зловещий момент после серии мирных последовательностей.
Источник: Selected Film and Television NewsQuieter, peaceful, just the sound of the water.
Тише, спокойно, только звук воды.
Источник: Travel around the worldBut observers say the events were peaceful.
Но наблюдатели говорят, что события прошли мирно.
Источник: CNN 10 Student English January 2021 CollectionThe trip aims to promote the peaceful development of cross-Strait relations.
Цель поездки - способствовать мирному развитию отношений через Тайваньский пролив.
Источник: CCTV ObservationsИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас