feeling disturbed
чувствую себя подавленным
mentally disturbed
психически подавленный
emotionally disturbed
эмоционально подавленный
disturbed sleep
нарушенный сон
disturbed thoughts
тревожные мысли
do not disturb
не беспокоить
the treatment of disturbed chil-dren.
лечение нарушенных детей.
Wind disturbed the water.
Ветер потревожил воду.
noise that disturbed my sleep.
шум, который нарушил мой сон.
He disturbed the papers on my desk.
Он перерыл бумаги на моем столе.
A light wind disturbed the surface of the pond.
Легкий ветер потревожил поверхность пруда.
A gentle wind disturbed the surface of the water.
Легкий ветерок потревожил поверхность воды.
I felt disturbed to hear of your illness.
Я был огорчен, узнав о вашей болезни.
He must have disturbed your privacy.
Он, должно быть, нарушил вашу частную жизнь.
Constant calls disturbed her work.
Постоянные звонки мешали ей работать.
The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick.
Мальчик палкой потревожил спокойную поверхность пруда.
He was internally disturbed to hear of her illness.
Он был внутренне потрясен, узнав о ее болезни.
I know being disturbed on Christmas Day is a bind.
Я знаю, что беспокоить в Рождественский день - это неприятность.
I am disturbed by the document I have just read.
Я обеспокоен документом, который я только что прочитал.
the governor declared the districts a disturbed area.
Губернатор объявил эти районы зоной беспорядков.
he disturbed other people with convulsive fidgets.
он беспокоил других людей своими конвульсивными движениями.
crimes that could only be committed by a disturbed person.
Преступления, которые мог совершить только психически неуравновешенный человек.
His passion for his cause disturbed me.
Его страсть к своему делу меня встревожила.
feeling disturbed
чувствую себя подавленным
mentally disturbed
психически подавленный
emotionally disturbed
эмоционально подавленный
disturbed sleep
нарушенный сон
disturbed thoughts
тревожные мысли
do not disturb
не беспокоить
the treatment of disturbed chil-dren.
лечение нарушенных детей.
Wind disturbed the water.
Ветер потревожил воду.
noise that disturbed my sleep.
шум, который нарушил мой сон.
He disturbed the papers on my desk.
Он перерыл бумаги на моем столе.
A light wind disturbed the surface of the pond.
Легкий ветер потревожил поверхность пруда.
A gentle wind disturbed the surface of the water.
Легкий ветерок потревожил поверхность воды.
I felt disturbed to hear of your illness.
Я был огорчен, узнав о вашей болезни.
He must have disturbed your privacy.
Он, должно быть, нарушил вашу частную жизнь.
Constant calls disturbed her work.
Постоянные звонки мешали ей работать.
The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick.
Мальчик палкой потревожил спокойную поверхность пруда.
He was internally disturbed to hear of her illness.
Он был внутренне потрясен, узнав о ее болезни.
I know being disturbed on Christmas Day is a bind.
Я знаю, что беспокоить в Рождественский день - это неприятность.
I am disturbed by the document I have just read.
Я обеспокоен документом, который я только что прочитал.
the governor declared the districts a disturbed area.
Губернатор объявил эти районы зоной беспорядков.
he disturbed other people with convulsive fidgets.
он беспокоил других людей своими конвульсивными движениями.
crimes that could only be committed by a disturbed person.
Преступления, которые мог совершить только психически неуравновешенный человек.
His passion for his cause disturbed me.
Его страсть к своему делу меня встревожила.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас