bunch of airheads
куча дураков
calling airheads
зовут дураков
those airheads
те дураки
airheads everywhere
дураки повсюду
dealing with airheads
иметь дело с дураками
total airheads
полные дураки
airhead behavior
поведение дурака
stop airheads
остановите дураков
like airheads
как дураки
meet airheads
встретить дураков
the class was full of airheads who didn't understand the lecture.
В классе было много дураков, которые не понимали лекцию.
don't trust him; he's a total airhead and will mess things up.
Не доверяйте ему; он полный дурак и всё испортит.
she dated an airhead in college, but thankfully it didn't last long.
Она встречалась с дураком в колледже, но к счастью, это не продлилось долго.
i need to find a serious partner, not another airhead.
Мне нужно найти серьёзного партнёра, а не ещё одного дурака.
he acted like an airhead to get her attention.
Он вёл себя как дурак, чтобы привлечь её внимание.
the movie was full of silly airheads and predictable plot twists.
Фильм был полон глупых дураков и предсказуемых сюжетных поворотов.
stop being an airhead and pay attention to what's happening!
Перестань быть дураком и обрати внимание на то, что происходит!
he's such an airhead; he forgot his wallet at home again.
Он такой дурак; снова забыл кошелёк дома.
she called him an airhead after he made a ridiculous mistake.
Она назвала его дураком после того, как он совершил смешную ошибку.
the team needs more than just airheads to win the championship.
Команде нужно больше, чем просто дураки, чтобы выиграть чемпионат.
he's constantly making airhead decisions without thinking them through.
Он постоянно принимает глупые решения, не задумываясь об этом.
bunch of airheads
куча дураков
calling airheads
зовут дураков
those airheads
те дураки
airheads everywhere
дураки повсюду
dealing with airheads
иметь дело с дураками
total airheads
полные дураки
airhead behavior
поведение дурака
stop airheads
остановите дураков
like airheads
как дураки
meet airheads
встретить дураков
the class was full of airheads who didn't understand the lecture.
В классе было много дураков, которые не понимали лекцию.
don't trust him; he's a total airhead and will mess things up.
Не доверяйте ему; он полный дурак и всё испортит.
she dated an airhead in college, but thankfully it didn't last long.
Она встречалась с дураком в колледже, но к счастью, это не продлилось долго.
i need to find a serious partner, not another airhead.
Мне нужно найти серьёзного партнёра, а не ещё одного дурака.
he acted like an airhead to get her attention.
Он вёл себя как дурак, чтобы привлечь её внимание.
the movie was full of silly airheads and predictable plot twists.
Фильм был полон глупых дураков и предсказуемых сюжетных поворотов.
stop being an airhead and pay attention to what's happening!
Перестань быть дураком и обрати внимание на то, что происходит!
he's such an airhead; he forgot his wallet at home again.
Он такой дурак; снова забыл кошелёк дома.
she called him an airhead after he made a ridiculous mistake.
Она назвала его дураком после того, как он совершил смешную ошибку.
the team needs more than just airheads to win the championship.
Команде нужно больше, чем просто дураки, чтобы выиграть чемпионат.
he's constantly making airhead decisions without thinking them through.
Он постоянно принимает глупые решения, не задумываясь об этом.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас