allowance

[США]/əˈlaʊəns/
[Великобритания]/əˈlaʊəns/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. пособие, субсидия, карманные деньги
Word Forms
Third Person Singularallowances
Past Tenseallowanced
Past Participleallowanced
Pluralallowances
Present Participleallowancing

Фразы и словосочетания

daily allowance

суточная норма

housing allowance

субсидия на жилье

meal allowance

суточные

allowance for

учет

make allowance

учитывать

make allowance for

учитывать

living allowance

суточная норма

machining allowance

припуск на обработку

baggage allowance

норма провоз багажа

seam allowance

припуск на швы

allowance for depreciation

амортизационная надбавка

post allowance

надбавка за почту

purchase allowance

надбавка при покупке

extra allowance

дополнительная надбавка

Примеры предложений

an allowance for breakage

допуск на поломку

the allowance of a claim

признание по требованию

the allowance of slavery in the South.

допущение рабства на Юге.

make allowance for unfavourable occurrences

учитывать неблагоприятные обстоятельства

put one on an allowance of bread

дать кому-то пайк хлеба

an allowance of $10000 a year

доход в размере 10000 долларов в год

blags and scams on the allowance scheme.

мошенничество и аферы в рамках схемы пособий.

widow's bereavement allowance is an offset against income.

пособие по случаю потери кормильца является компенсацией дохода.

the allowance is paid regardless of age or income.

пособие выплачивается независимо от возраста или дохода.

make an allowance of 10%for cash payment

предоставить скидку 10% за оплату наличными

My monthly allowance is 50 yuan.

Моя ежемесячная надбавка составляет 50 юаней.

make allowance for unfavo(u)rable occurrences

учитывать неблагоприятные обстоятельства

an allowance for breakage; made allowances for rush-hour traffic in estimating travel time.

допуск на поломку; учитывались пробки на дорогах при расчете времени в пути.

the allowance covers the basic costs of maintaining a child.

пособие покрывает основные расходы на содержание ребенка.

frittering away her entire allowance;

бесполезно тратить весь свой оклад;

We should make allowance for the wishes of others.

Мы должны учитывать желания других.

finished my weekly allowance of two eggs.

закончил свою недельный оклад из двух яиц.

a travel allowance that covers hotel and restaurant bills.

суточная норма, покрывающая расходы на проживание и питание.

The dealer gave us an allowance on our old car.

Дилер дал нам скидку на наш старый автомобиль.

members of the board were paid a small allowance in addition to their normal salary.

Членам совета выплачивалась небольшая надбавка в дополнение к их обычной зарплате.

Реальные примеры

Much better. I'll get an overseas allowance plus free accommodation from the firm.

Это намного лучше. Я получу зарубескую надбавку и бесплатное проживание от фирмы.

Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

Alan's mom gives him a monthly allowance of NT$5,000.

Мама Алана дает ему ежемесячную надбавку в размере 5000 NT$.

Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500

They're for children who are given very little allowance.

Они предназначены для детей, которым дают очень мало надбавки.

Источник: Charlie and the Chocolate Factory

His father, impatient with the boy's neglect of his studies, cut off his allowance.

Его отец, недовольный тем, что мальчик пренебрегает учебой, лишил его надбавки.

Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2

It's their dinner and their daily allowance, all in one!

Это и их ужин, и их ежедневная надбавка, все в одном!

Источник: "Reconstructing a Lady" Original Soundtrack

Well, if they do have an allowance, there are always kids with more.

Ну, если у них есть надбавка, всегда есть дети, у которых ее больше.

Источник: English PK Platform - Authentic American English Audio Version

I'll give you a generous allowance to make sure you're looked after.

Я дам вам щедрую надбавку, чтобы убедиться, что о вас заботятся.

Источник: The Legend of Merlin

Well, don't come crying to me when you don't get your allowance.

Ну, не приходите ко мне со слезами, если вам не дадут вашу надбавку.

Источник: The Big Bang Theory Season 8

Be sure to check the baggage allowance for your airline.

Обязательно проверьте нормы провоза багажа вашей авиакомпании.

Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500

Basic old-age insurance, health insurance, and subsistence allowance standards were raised.

Были повышены базовые стандарты страхования по старости, медицинского страхования и пособия по безработице.

Источник: Government bilingual documents

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас