draw analogies
делать аналогии
making analogies
создание аналогий
use analogies
использовать аналогии
complex analogies
сложные аналогии
historical analogies
исторические аналогии
draw an analogy
сделать аналогию
find analogies
находить аналогии
based on analogies
на основе аналогий
exploring analogies
изучение аналогий
simple analogies
простые аналогии
his explanation was as clear as a bell.
Его объяснение было ясным, как звон колокола.
the project's success was like a dream come true.
Успех проекта был как сбывшаяся мечта.
her voice was as smooth as silk.
Её голос был таким же гладким, как шелк.
the situation was as tense as a bowstring.
Ситуация была напряжённой, как натянутая тетива.
the child's laughter was like music to my ears.
Смех ребёнка звучал как музыка для моих ушей.
the task was as easy as pie.
Задача была такой же простой, как пирог.
his anger flared up like a wildfire.
Его гнев вспыхнул, как пожар.
the news hit him like a ton of bricks.
Новости ударили его, как тонна кирпичей.
the team worked together like a well-oiled machine.
Команда работала как хорошо смазанная машина.
the house felt as empty as a ghost town.
Дом казался таким же пустым, как призрачный город.
the problem was as old as the hills.
Проблема была такой же древней, как холмы.
the journey was as long as it was arduous.
Путешествие было таким же долгим, как и трудным.
draw analogies
делать аналогии
making analogies
создание аналогий
use analogies
использовать аналогии
complex analogies
сложные аналогии
historical analogies
исторические аналогии
draw an analogy
сделать аналогию
find analogies
находить аналогии
based on analogies
на основе аналогий
exploring analogies
изучение аналогий
simple analogies
простые аналогии
his explanation was as clear as a bell.
Его объяснение было ясным, как звон колокола.
the project's success was like a dream come true.
Успех проекта был как сбывшаяся мечта.
her voice was as smooth as silk.
Её голос был таким же гладким, как шелк.
the situation was as tense as a bowstring.
Ситуация была напряжённой, как натянутая тетива.
the child's laughter was like music to my ears.
Смех ребёнка звучал как музыка для моих ушей.
the task was as easy as pie.
Задача была такой же простой, как пирог.
his anger flared up like a wildfire.
Его гнев вспыхнул, как пожар.
the news hit him like a ton of bricks.
Новости ударили его, как тонна кирпичей.
the team worked together like a well-oiled machine.
Команда работала как хорошо смазанная машина.
the house felt as empty as a ghost town.
Дом казался таким же пустым, как призрачный город.
the problem was as old as the hills.
Проблема была такой же древней, как холмы.
the journey was as long as it was arduous.
Путешествие было таким же долгим, как и трудным.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас