attest the authenticity
подтвердить подлинность
attest under oath
подтвердить под присягой
Many witnesses can attest to the accuracy of her testimony.
Многие свидетели могут подтвердить точность ее показаний.
His signature on the document attests to his approval.
Его подпись на документе подтверждает его одобрение.
The quality of their products attests to their dedication to excellence.
Качество их продукции свидетельствует об их стремлении к совершенству.
The ancient ruins attest to the city's rich history.
Древние руины свидетельствуют о богатой истории города.
Her actions attest to her commitment to environmental conservation.
Ее действия свидетельствуют о ее приверженности охране окружающей среды.
The signed contract attests to the agreement between the two parties.
Подписанный контракт свидетельствует о соглашении между двумя сторонами.
The glowing reviews from customers attest to the restaurant's popularity.
Восторженные отзывы клиентов свидетельствуют о популярности ресторана.
His achievements in the field attest to his expertise.
Его достижения в этой области свидетельствуют о его опыте.
The official report attests to the safety of the new technology.
Официальный отчет свидетельствует о безопасности новых технологий.
The smiling faces of the children attest to their happiness.
Улыбающиеся лица детей свидетельствуют об их счастье.
I touch the Black Sea and Sea of Marmara that I attest.
Я касаюсь Черного моря и Мраморного моря, это я подтверждаю.
Источник: Children's Encyclopedia SongLadies, I can attest that he is a kind, handsome, intelligent...
Дамы, могу подтвердить, что он добрый, красивый, умный...
Источник: The Big Bang Theory Season 9Anyone who's ever accidentally tried to take a breath underwater can certainly attest to that.
Любой, кто когда-либо случайно пытался сделать вдох под водой, безусловно, может это подтвердить.
Источник: One Hundred Thousand WhysIt's real, and it's one of the keys to his perseverance, as Francis Collins will attest.
Это реально, и это один из ключей к его настойчивости, как подтвердит Фрэнсис Коллинз.
Источник: What it takes: Celebrity InterviewsFree nations throughout the hemisphere, he stated, can attest to that truth.
Свободные страны по всему полушарию, как он заявил, могут подтвердить эту истину.
Источник: VOA Daily Standard May 2018 CollectionThis authorization attested to the C919 meeting airworthiness requirements for flight testing.
Это разрешение подтверждало соответствие C919 требованиям летной годности для летных испытаний.
Источник: CGTN Reading SelectionBut, as many of us can attest to, cardio does get boring rather quickly.
Но, как могут подтвердить многие из нас, кардио довольно быстро надоедает.
Источник: Fitness Knowledge PopularizationWhatever it may be, there are plenty of people that attest to this stretched notion.
Что бы это ни было, есть много людей, которые подтверждают эту растянутую концепцию.
Источник: Fitness Knowledge PopularizationProbably attesting to the fact that the early varieties arriving in Italy were yellow.
Вероятно, подтверждая тот факт, что ранние сорта, прибывшие в Италию, были желтыми.
Источник: The Evolution of English VocabularyHe wouldn't sign any documents to attest to the fact that those were his drugs.
Он бы не подписал никаких документов, чтобы подтвердить тот факт, что это были его наркотики.
Источник: NPR News June 2019 Compilationattest the authenticity
подтвердить подлинность
attest under oath
подтвердить под присягой
Many witnesses can attest to the accuracy of her testimony.
Многие свидетели могут подтвердить точность ее показаний.
His signature on the document attests to his approval.
Его подпись на документе подтверждает его одобрение.
The quality of their products attests to their dedication to excellence.
Качество их продукции свидетельствует об их стремлении к совершенству.
The ancient ruins attest to the city's rich history.
Древние руины свидетельствуют о богатой истории города.
Her actions attest to her commitment to environmental conservation.
Ее действия свидетельствуют о ее приверженности охране окружающей среды.
The signed contract attests to the agreement between the two parties.
Подписанный контракт свидетельствует о соглашении между двумя сторонами.
The glowing reviews from customers attest to the restaurant's popularity.
Восторженные отзывы клиентов свидетельствуют о популярности ресторана.
His achievements in the field attest to his expertise.
Его достижения в этой области свидетельствуют о его опыте.
The official report attests to the safety of the new technology.
Официальный отчет свидетельствует о безопасности новых технологий.
The smiling faces of the children attest to their happiness.
Улыбающиеся лица детей свидетельствуют об их счастье.
I touch the Black Sea and Sea of Marmara that I attest.
Я касаюсь Черного моря и Мраморного моря, это я подтверждаю.
Источник: Children's Encyclopedia SongLadies, I can attest that he is a kind, handsome, intelligent...
Дамы, могу подтвердить, что он добрый, красивый, умный...
Источник: The Big Bang Theory Season 9Anyone who's ever accidentally tried to take a breath underwater can certainly attest to that.
Любой, кто когда-либо случайно пытался сделать вдох под водой, безусловно, может это подтвердить.
Источник: One Hundred Thousand WhysIt's real, and it's one of the keys to his perseverance, as Francis Collins will attest.
Это реально, и это один из ключей к его настойчивости, как подтвердит Фрэнсис Коллинз.
Источник: What it takes: Celebrity InterviewsFree nations throughout the hemisphere, he stated, can attest to that truth.
Свободные страны по всему полушарию, как он заявил, могут подтвердить эту истину.
Источник: VOA Daily Standard May 2018 CollectionThis authorization attested to the C919 meeting airworthiness requirements for flight testing.
Это разрешение подтверждало соответствие C919 требованиям летной годности для летных испытаний.
Источник: CGTN Reading SelectionBut, as many of us can attest to, cardio does get boring rather quickly.
Но, как могут подтвердить многие из нас, кардио довольно быстро надоедает.
Источник: Fitness Knowledge PopularizationWhatever it may be, there are plenty of people that attest to this stretched notion.
Что бы это ни было, есть много людей, которые подтверждают эту растянутую концепцию.
Источник: Fitness Knowledge PopularizationProbably attesting to the fact that the early varieties arriving in Italy were yellow.
Вероятно, подтверждая тот факт, что ранние сорта, прибывшие в Италию, были желтыми.
Источник: The Evolution of English VocabularyHe wouldn't sign any documents to attest to the fact that those were his drugs.
Он бы не подписал никаких документов, чтобы подтвердить тот факт, что это были его наркотики.
Источник: NPR News June 2019 CompilationИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас