besotted

[США]/bi'sɔtid/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. глупый, запутанный
Word Forms
Past Tensebesotted

Примеры предложений

he became besotted with a local barmaid.

Он был одержим местной барменшей.

Her youth and beauty besotted him.

Ее юность и красота сводили его с ума.

Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.

Макар Алексеевич, как знал Пьер, был братом Осипа Алексеевича, странного, полубезумного существа, одержимого выпивкой.

He was completely besotted with her beauty.

Он был совершенно одержим ее красотой.

She became besotted with the idea of traveling the world.

Она увлеклась идеей путешествовать по миру.

The young man was besotted with his new girlfriend.

Молодой человек был одержим своей новой девушкой.

She was besotted with the charming actor.

Она была очарована обаятельным актером.

He is besotted with vintage cars.

Он увлечен старинными автомобилями.

The cat seemed besotted with the new toy.

Кошка, казалось, была одержима новой игрушкой.

She was besotted with the idea of starting her own business.

Она увлеклась идеей создания собственного бизнеса.

He appeared besotted with the idea of becoming a pilot.

Он, казалось, был одержим идеей стать пилотом.

The young girl was besotted with the pop star.

Молодая девушка была одержима поп-звездой.

She was besotted with the idea of living in a foreign country.

Она увлеклась идеей жить в чужой стране.

Реальные примеры

We can say " enamoured with" or " besotted with" .

Мы могли бы сказать «влюблённый» или «ослеплённый».

Источник: Dad takes you to learn vocabulary.

Edward was always besotted, completely infatuated with her.

Эдвард всегда был ослеплён, полностью увлечён ею.

Источник: Women Who Changed the World

And I felt all the more besotted by him.

И я чувствовала ещё большую склонность к нему.

Источник: Twilight: Eclipse

He wanted to take her out for the day. He is besotted.

Он хотел сводить её на целый день. Он ослеплён.

Источник: The Legend of Merlin

Never could any good come from that besotted race!

Никакого добра никогда не выйдет из этой ослеплённой расы!

Источник: The Education of Henry Adams (Volume 1)

By 1934 Edward had become besotted with Wallis Simpson, an American who had already divorced

К 1934 году Эдвард увлёкся Уоллис Симпсон, американкой, которая уже развелась.

Источник: Character Profile

Perhaps, besotted as she was, she had convinced herself that he would by now have fallen in love with her in return.

Возможно, будучи ослеплённой, она убедила себя, что он уже влюбился в неё в ответ.

Источник: Harry Potter and the Half-Blood Prince

He couldn't care less about what he's wearing but absolutely is besotted with whatever I'm wearing and loves it when I put a dress on.

Ему все равно, что он надет, но он абсолютно увлечён тем, что я надела, и ему нравится, когда я надеваю платье.

Источник: Learn to dress like a celebrity.

Perhaps Treen and Eddie were besotted enough with each other that they would move in together and then I could have my flat back.

Возможно, Триин и Эдди были настолько увлечены друг другом, что они переехали бы вместе, и тогда я бы получила свои апартаменты обратно.

Источник: Still Me (Me Before You #3)

I looked at Will and I saw the baby I held in my arms, dewily besotted, unable to believe that I had created another human being.

Я посмотрела на Уилья и увидела ребёнка, которого я держала на руках, ослеплённого, не веря, что я создала ещё одно живое существо.

Источник: Me Before You

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас