| Past Tense | blathered |
| Present Participle | blathering |
| Past Participle | blathered |
| Third Person Singular | blathers |
| Plural | blathers |
now stop your blathering and get back to work.
Прекратите болтовню и возвращайтесь к работе.
I look forward to having a blather with the girls.
С нетерпением жду возможности поболтать с девушками.
she began blathering on about spirituality and life after death.
Она начала пространно рассказывать о духовности и жизни после смерти.
a single image says more than any amount of blather and jive.
Одна картинка говорит больше, чем любой поток болтовни и пустых разговоров.
She blathers about goodness and beauty and her own genius.
Она пространно рассказывает о доброте и красоте и о своем гении.
Stop blathering and focus on the task at hand.
Прекратите болтать и сосредоточьтесь на задаче.
She tends to blather on about her problems without actually doing anything to solve them.
Она склонна пространно рассказывать о своих проблемах, не предпринимая никаких действий для их решения.
I can't stand his constant blathering during meetings.
Я не могу выносить его постоянную болтовню во время встреч.
The politician's speech was just a bunch of blather with no real substance.
Речь политика была просто набором болтовни без какого-либо реального содержания.
Why do you always blather on about things you know nothing about?
Почему ты всегда пространно рассказываешь о вещах, в которых ничего не понимаешь?
I wish he would stop blathering and get to the point.
Я хотел бы, чтобы он перестал болтать и перешел к делу.
She blathered on about her vacation for hours, boring everyone in the room.
Она часами пространно рассказывала о своем отпуске, наскучивая всем в комнате.
The teacher had to ask the student to stop blathering and pay attention to the lesson.
Учителю пришлось попросить ученика прекратить болтать и обратить внимание на урок.
I can't listen to your blather anymore, please just be quiet.
Я больше не могу слушать твою болтовню, пожалуйста, просто помолчи.
Her blather about the project was full of inaccuracies and false claims.
Ее пространные рассказы о проекте были полны неточностей и ложных утверждений.
now stop your blathering and get back to work.
Прекратите болтовню и возвращайтесь к работе.
I look forward to having a blather with the girls.
С нетерпением жду возможности поболтать с девушками.
she began blathering on about spirituality and life after death.
Она начала пространно рассказывать о духовности и жизни после смерти.
a single image says more than any amount of blather and jive.
Одна картинка говорит больше, чем любой поток болтовни и пустых разговоров.
She blathers about goodness and beauty and her own genius.
Она пространно рассказывает о доброте и красоте и о своем гении.
Stop blathering and focus on the task at hand.
Прекратите болтать и сосредоточьтесь на задаче.
She tends to blather on about her problems without actually doing anything to solve them.
Она склонна пространно рассказывать о своих проблемах, не предпринимая никаких действий для их решения.
I can't stand his constant blathering during meetings.
Я не могу выносить его постоянную болтовню во время встреч.
The politician's speech was just a bunch of blather with no real substance.
Речь политика была просто набором болтовни без какого-либо реального содержания.
Why do you always blather on about things you know nothing about?
Почему ты всегда пространно рассказываешь о вещах, в которых ничего не понимаешь?
I wish he would stop blathering and get to the point.
Я хотел бы, чтобы он перестал болтать и перешел к делу.
She blathered on about her vacation for hours, boring everyone in the room.
Она часами пространно рассказывала о своем отпуске, наскучивая всем в комнате.
The teacher had to ask the student to stop blathering and pay attention to the lesson.
Учителю пришлось попросить ученика прекратить болтать и обратить внимание на урок.
I can't listen to your blather anymore, please just be quiet.
Я больше не могу слушать твою болтовню, пожалуйста, просто помолчи.
Her blather about the project was full of inaccuracies and false claims.
Ее пространные рассказы о проекте были полны неточностей и ложных утверждений.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас