| Plural | bleaknesses |
sense of bleakness
чувство безнадежности
The novel depicts the bleakness of war.
Роман изображает мрачность войны.
She couldn't shake off the feeling of bleakness.
Она не могла избавиться от чувства мрачности.
The movie captured the bleakness of the post-apocalyptic world.
Фильм запечатлел мрачность постапокалиптического мира.
The artist's paintings often reflect a sense of bleakness.
Картины художника часто отражают чувство мрачности.
The deserted town exuded an aura of bleakness.
Заброшенный город источал атмосферу мрачности.
In the midst of the storm, a feeling of bleakness settled over him.
В разгар бури на него навалилось чувство мрачности.
The economic forecast for the coming year is filled with bleakness.
Экономический прогноз на предстоящий год полон мрачности.
The barren landscape added to the overall bleakness of the setting.
Безжизненный пейзаж добавлял мрачности общей картине.
Despite the bleakness of the situation, they remained hopeful.
Несмотря на мрачность ситуации, они оставались полными надежд.
His eyes reflected the bleakness of his soul.
В его глазах отражалась мрачность его души.
Like the nearly burned-out bonfire described in the title poem, Mr Paulin's poetry revels in a certain charred bleakness.
Как почти выгоревшее кострище, описанное в названном стихотворении, поэзия мистера Полина преуспевает в определенной обугленности и мрачности.
Источник: The Economist - ArtsI shuddered slightly at the sudden bleakness in his voice, but I was relieved.
Я слегка вздрогнул от внезапной мрачности в его голосе, но облегчился.
Источник: Twilight: EclipseFor all the bleakness in Wilmer's performance, on the rare occasion that he allowed Holmes some humour...
Несмотря на всю мрачность в выступлении Уилмера, в редких случаях, когда он позволял Холмзу немного юмора...
Источник: How to become Sherlock HolmesWhat is it? he asked anxiously distracted, but not enough. The bleakness did not entirely leave his eyes.
Что это? - спросил он взволнованно, отвлеченно, но недостаточно. Мрачность полностью не покинула его глаза.
Источник: Twilight: EclipseThe bleakness of 2020 in Latin America also owes much to the condition of its economies before the coronavirus spread.
Мрачность 2020 года в Латинской Америке также во многом связана с состоянием ее экономик до распространения коронавируса.
Источник: The Economist (Summary)Schulz, born 100 years ago this month, could trace the bleakness of his worldview to a dour childhood in St Paul, Minnesota.
Шульц, которому исполнилось 100 лет в этом месяце, мог проследить мрачность своего мировоззрения до угрюмого детства в Сент-Поле, штат Миннесота.
Источник: The Economist CultureYet accompanying the bleakness of Kafka's stories, there's a great deal of humor rooted in the nonsensical logic of the situations described.
Тем не менее, сопровождающая мрачность рассказов Кафки - это большое количество юмора, укорененного в бессмысленности ситуаций, описанных в них.
Источник: TED-Ed (video version)It captures the bleakness that was at the heart of many pagan mythologies: a vision of a doomed world, soon to be destroyed by the gods, or by time.
Это отражает мрачность, которая была в основе многих языческих мифологий: видение обреченного мира, который скоро будет уничтожен богами или временем.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)It irked me in a tropical climate to stare day after day at bony, leafless trees, as though there were no escape in all the world from bleakness.
Меня раздражало в тропическом климате смотреть изо дня в день на костлявые, безлистные деревья, как будто в целом мире не было возможности избежать мрачности.
Источник: Cross Creek (Part 2)sense of bleakness
чувство безнадежности
The novel depicts the bleakness of war.
Роман изображает мрачность войны.
She couldn't shake off the feeling of bleakness.
Она не могла избавиться от чувства мрачности.
The movie captured the bleakness of the post-apocalyptic world.
Фильм запечатлел мрачность постапокалиптического мира.
The artist's paintings often reflect a sense of bleakness.
Картины художника часто отражают чувство мрачности.
The deserted town exuded an aura of bleakness.
Заброшенный город источал атмосферу мрачности.
In the midst of the storm, a feeling of bleakness settled over him.
В разгар бури на него навалилось чувство мрачности.
The economic forecast for the coming year is filled with bleakness.
Экономический прогноз на предстоящий год полон мрачности.
The barren landscape added to the overall bleakness of the setting.
Безжизненный пейзаж добавлял мрачности общей картине.
Despite the bleakness of the situation, they remained hopeful.
Несмотря на мрачность ситуации, они оставались полными надежд.
His eyes reflected the bleakness of his soul.
В его глазах отражалась мрачность его души.
Like the nearly burned-out bonfire described in the title poem, Mr Paulin's poetry revels in a certain charred bleakness.
Как почти выгоревшее кострище, описанное в названном стихотворении, поэзия мистера Полина преуспевает в определенной обугленности и мрачности.
Источник: The Economist - ArtsI shuddered slightly at the sudden bleakness in his voice, but I was relieved.
Я слегка вздрогнул от внезапной мрачности в его голосе, но облегчился.
Источник: Twilight: EclipseFor all the bleakness in Wilmer's performance, on the rare occasion that he allowed Holmes some humour...
Несмотря на всю мрачность в выступлении Уилмера, в редких случаях, когда он позволял Холмзу немного юмора...
Источник: How to become Sherlock HolmesWhat is it? he asked anxiously distracted, but not enough. The bleakness did not entirely leave his eyes.
Что это? - спросил он взволнованно, отвлеченно, но недостаточно. Мрачность полностью не покинула его глаза.
Источник: Twilight: EclipseThe bleakness of 2020 in Latin America also owes much to the condition of its economies before the coronavirus spread.
Мрачность 2020 года в Латинской Америке также во многом связана с состоянием ее экономик до распространения коронавируса.
Источник: The Economist (Summary)Schulz, born 100 years ago this month, could trace the bleakness of his worldview to a dour childhood in St Paul, Minnesota.
Шульц, которому исполнилось 100 лет в этом месяце, мог проследить мрачность своего мировоззрения до угрюмого детства в Сент-Поле, штат Миннесота.
Источник: The Economist CultureYet accompanying the bleakness of Kafka's stories, there's a great deal of humor rooted in the nonsensical logic of the situations described.
Тем не менее, сопровождающая мрачность рассказов Кафки - это большое количество юмора, укорененного в бессмысленности ситуаций, описанных в них.
Источник: TED-Ed (video version)It captures the bleakness that was at the heart of many pagan mythologies: a vision of a doomed world, soon to be destroyed by the gods, or by time.
Это отражает мрачность, которая была в основе многих языческих мифологий: видение обреченного мира, который скоро будет уничтожен богами или временем.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)It irked me in a tropical climate to stare day after day at bony, leafless trees, as though there were no escape in all the world from bleakness.
Меня раздражало в тропическом климате смотреть изо дня в день на костлявые, безлистные деревья, как будто в целом мире не было возможности избежать мрачности.
Источник: Cross Creek (Part 2)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас