avoiding boredom
избегание скуки
filled with boredom
наполненный скукой
escape boredom
убежать от скуки
end boredom
окончить скуку
fight boredom
бороться со скукой
tired of boredom
устал от скуки
boredom relief
облегчение скуки
boredom strikes
скука наступает
overcoming boredom
преодоление скуки
chasing boredom
погоня за скукой
we sought refuge from the city's boredom in a quiet countryside cabin.
Мы искали убежище от скуки города в тихой даче на природе.
the rainy afternoon amplified the general boredom of the day.
Дождливый послеобеденный час усилил общую скуку дня.
to combat the boredom, she started a new hobby: pottery.
Чтобы бороться со скукой, она начала новое хобби: гончарное дело.
the long lecture was a breeding ground for boredom among the students.
Долгая лекция была источником скуки среди студентов.
he filled his evenings with activities to escape the boredom of retirement.
Он наполнял свои вечера деятельностью, чтобы избежать скуки старости.
the children whined about the boredom of waiting for the movie to start.
Дети жаловались на скуку ожидания начала фильма.
a sudden burst of laughter broke the monotony and the surrounding boredom.
Внезапный взрыв смеха разорвал монотонность и окружающую скуку.
the museum visit initially seemed exciting, but boredom soon set in.
Посещение музея изначально казалось увлекательным, но скука вскоре наступила.
she tried to ignore the creeping boredom of the endless commute.
Она пыталась игнорировать нарастающую скуку бесконечного пути.
the goal was to eliminate boredom and foster a more engaging environment.
Целью было устранить скуку и создать более увлекательную среду.
despite the beautiful scenery, a sense of boredom lingered in the air.
Несмотря на прекрасный пейзаж, чувство скуки оставалось в воздухе.
avoiding boredom
избегание скуки
filled with boredom
наполненный скукой
escape boredom
убежать от скуки
end boredom
окончить скуку
fight boredom
бороться со скукой
tired of boredom
устал от скуки
boredom relief
облегчение скуки
boredom strikes
скука наступает
overcoming boredom
преодоление скуки
chasing boredom
погоня за скукой
we sought refuge from the city's boredom in a quiet countryside cabin.
Мы искали убежище от скуки города в тихой даче на природе.
the rainy afternoon amplified the general boredom of the day.
Дождливый послеобеденный час усилил общую скуку дня.
to combat the boredom, she started a new hobby: pottery.
Чтобы бороться со скукой, она начала новое хобби: гончарное дело.
the long lecture was a breeding ground for boredom among the students.
Долгая лекция была источником скуки среди студентов.
he filled his evenings with activities to escape the boredom of retirement.
Он наполнял свои вечера деятельностью, чтобы избежать скуки старости.
the children whined about the boredom of waiting for the movie to start.
Дети жаловались на скуку ожидания начала фильма.
a sudden burst of laughter broke the monotony and the surrounding boredom.
Внезапный взрыв смеха разорвал монотонность и окружающую скуку.
the museum visit initially seemed exciting, but boredom soon set in.
Посещение музея изначально казалось увлекательным, но скука вскоре наступила.
she tried to ignore the creeping boredom of the endless commute.
Она пыталась игнорировать нарастающую скуку бесконечного пути.
the goal was to eliminate boredom and foster a more engaging environment.
Целью было устранить скуку и создать более увлекательную среду.
despite the beautiful scenery, a sense of boredom lingered in the air.
Несмотря на прекрасный пейзаж, чувство скуки оставалось в воздухе.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас